| 私は腕を骨折した。 | I broke my arm. |
| 腕を骨折しました。 | I fractured my arm. |
| 骨が喉にささった。 | The bone caught in my throat. |
| それは骨折り損だ。 | It will end in a waste of labor. |
| 私は足を骨折した。 | I broke my leg. |
| 彼は左腕を骨折した。 | He broke his left arm. |
| 寒風が骨身にしみた。 | The cold wind cut me to the bone. |
| 骨のずいまでひえた。 | I was chilled to the bone. |
| 2、3日骨休めして。 | Please take a rest for a few days. |
| 彼は犬に骨をやった。 | He gave the dog a bone. |
| 骨が喉にひっかかった。 | A bone stuck in my throat. |
| 私は骨の髄まで冷えた。 | I was chilled to the bone. |
| 彼は脚の骨を1本折った。 | He broke one of the bones in his leg. |
| 彼は骨の髄まで日本人だ。 | He is Japanese to the bone. |
| お骨折り感謝いたします。 | Thank you for your trouble. |
| こいつはどこの馬の骨だ? | Who's this nobody? |
| 彼の忠告が骨身に染みた。 | His advice touched me to the quick. |
| 家の犬は庭に骨を埋める。 | Our dog buries its bones in the garden. |
| 右腕を骨折したようです。 | I think my right arm is broken. |
| 骨折り損のくたびれ儲け。 | Great pains but all in vain. |
| 骨折りなければ利益なし。 | No pain, no gain. |
| 骨と皮ばかりにやせ細る。 | Be reduced to skin and bones. |
| パンの皮にむせ返る骸骨。 | There's a skeleton choking on a crust of bread. |
| 彼は骨董品を見る目がある。 | He has an eye for antiques. |
| 英語を学ぶのは骨が折れる。 | Learning English is hard work. |
| 彼の態度はすこぶる無骨だ。 | He is very blunt in his manner. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%AA%A8