| そんなに騒ぐな。 | Don't make so much noise. |
| この騒音はなんだ? | What's this noise? |
| 彼は騒音を聞いた。 | He heard the noise. |
| この騒音は苛々する。 | This noise is annoying. |
| そんなに騒がないで。 | Don't make such a noise! |
| 人前で大騒ぎするな。 | Don't make a scene in public. |
| 君たち、騒がないで。 | Boys, don't make any noise. |
| 騒音でこまっている。 | The noise bothers me. |
| 騒がしくていけない。 | You must not be noisy. |
| この騒ぎはどうしたの。 | What is all this bother about? |
| 私は騒音になれている。 | I'm used to the noise. |
| 警察が騒動に介入した。 | The police intervened in the disturbance. |
| 騒音は徐々に減少した。 | The noise lessened gradually. |
| 騒音で頭が割れそうだ。 | My head is splitting from the noise. |
| その少年は騒ぎ始めた。 | The boy began to make noise. |
| この大騒ぎは何ですか。 | What is all the fuss about? |
| この騒音は耐え難い音だ。 | This noise is something which I refuse to put up with. |
| この騒音は我慢出来ない。 | I cannot put up with this noise. |
| この騒音は我慢すべきだ。 | This noise should be put up with. |
| そんなに騒音を立てるな。 | Don't make so much noise. |
| ここではそんなに騒ぐな。 | Don't make such a noise here. |
| その通りは騒々しかった。 | That street is very noisy. |
| 学生は一晩中騒ぎ回った。 | Students bustled about all the night. |
| 君は騒音に神経質すぎる。 | You are too sensitive to noise. |
| 騒音を下げてくれないか。 | Can you keep the noise down? |
| 彼らは昨夜大騒ぎをした。 | They made a great tumult last night. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A8%92