| 駅に着かないうちに空模様が怪しくなってきた。 | The sky had become threatening before I got to the station. |
| 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | When I arrived at the station, the train was just about to leave. |
| 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | At the next station, nearly everyone got off the train. |
| 駅に行く途中偶然昔のクラスメートと出会った。 | I ran into an old classmate of mine on my way to the station. |
| 私は叔父を見送りに駅まで行って来たところだ。 | I have just been to the station to see my uncle off. |
| 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | He will leave for the station an hour before the train leaves. |
| 失礼ですが駅へ行く道を教えて下さいませんか。 | Excuse me, but will you tell me the way to the station? |
| いったん駅に着けば、大丈夫道が分かりますよ。 | You'll find the way all right once you get to the station. |
| 天候のいかんにかかわらず駅へ迎えに参ります。 | Rain or shine, I will come to meet you at the station. |
| 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | When I arrived at the station, the train had already left. |
| 私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。 | I have been to Kyoto station to see my father off. |
| 地下鉄の駅までの道順を教えていただけませんか。 | Can you give me directions to the subway station? |
| 彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。 | He has been to the station to see her off. |
| 将来ここに地下鉄の駅ができればいいと思います。 | I expect a subway station will be here in the future. |
| 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. |
| 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | I hurried to the station only to find that the train had already left. |
| 駅へどう行ったら良いかを教えてもらえませんか。 | Can you tell me how to get to the station? |
| 駅へつくとすぐ、私は叔父をその事務所に訪ねた。 | On arriving at the station, I went to see my uncle at his office. |
| 私は駅の近くにある喫茶店で彼女と待ち合わせた。 | I met her in a coffee shop near the station. |
| すみませんが駅へ行く道を教えてもらえませんか。 | Excuse me, but could you tell me the way to the station? |
| 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 | How did the railway accident at Tokyo Station come about? |
| 私は駅でしばしば佐々木先生に会ったことがある。 | I have often met Mr Sasaki at the station. |
| 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | The train had already started when I got to the station. |
| 駅に迎えに来るはずの弟のすがたが見えなかった。 | I could not find my brother who was to meet me at the station. |
| 駅にどういったらいいか教えていただけませんか。 | Could you tell me how to get to the station? |
| あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A7%85&page=20