| 彼に食事を作ってやった。 | She cooked him meals. |
| 昼食の用意ができている。 | The lunch is on the table. |
| これを食べていいですか。 | Can I eat this? |
| 彼女は夕食後眠くなった。 | She became drowsy after supper. |
| 昼食に何がほしいですか。 | What do you want for lunch? |
| 食物に注意してください。 | Pay heed to your food. |
| なんて大食いなのだろう。 | What a big eater! |
| いっしょに昼食でもどう? | Why don't we have lunch together? |
| 彼は食物をくれと頼んだ。 | He asked for food. |
| 彼は食卓の上座についた。 | He sat at the head of the table. |
| もう夕食は済みましたか。 | Have you eaten dinner yet? |
| 彼は食品会社に就職した。 | He found a job with a food company. |
| 食品包装は腐敗を減らす。 | Food packaging reduces spoilage. |
| 彼は朝食を食べはじめた。 | He began to eat his breakfast. |
| 食堂は何時にあきますか。 | What time does the dining room open? |
| 食卓で身をかがめないで。 | Don't bend over the table. |
| 旱魃は食糧不足を招いた。 | The drought led to an insufficiency of food. |
| お弁当食べたんでしょう。 | You have eaten lunch, haven't you? |
| 急いで何か食べましょう。 | Let's catch a quick bite. |
| 食習慣は国により異なる。 | Eating habits differ from country to country. |
| 彼は食べ過ぎに注意した。 | He was cautious about overeating. |
| 食事中は静かにしなさい。 | Be quiet at table. |
| 彼は食べるのが好きです。 | He is very fond of eating. |
| 私は急いで昼食を食べた。 | I ate a hasty lunch. |
| 食事中に彼が入ってきた。 | He came in while we were at table. |
| 私は急いで昼食を終えた。 | I finished my lunch quickly. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A3%9F&page=9