| 卵を食べるとじんましんが出ます。 | He get hives when he eats eggs. |
| 子供は衣食住を親に依存している。 | Children depend on their parents for food, clothing and shelter. |
| 料理がおいしくてつい食べ過ぎた。 | The food was so good that I ate too much. |
| 私はもうこれ以上は食べられない。 | I can't eat any more. |
| 家に帰って朝食を腹一杯に食べた。 | I went home and ate a hearty breakfast. |
| どちらでも好きな方を食べなさい。 | Eat whichever one you like. |
| 私達はいつも正午に昼食を食べる。 | We have lunch at noon every day. |
| 痩せたいなら間食は控えるべきだ。 | If you want to become thin, you should cut back on the between-meal snacks. |
| 私は今朝食をすませたところです。 | I've just eaten breakfast. |
| 私はその時夕食を食べていました。 | I was eating dinner then. |
| 彼らは昼食のため会議を中断した。 | They interrupted the meeting for lunch. |
| 君はこの券で無料で食事ができる。 | This ticket entitles you to a free meal. |
| 母さんは昼食の用意をしてくれた。 | Mother is preparing lunch. |
| 彼は暑さのために食欲がなかった。 | He had no appetite because of the heat. |
| 私は英国式朝食とお茶が好きです。 | I like English Breakfast tea the best. |
| 軽食の出来るカフェがありますか。 | Is there a cafe where I can have a light meal? |
| 食べ物の不平を言ってはいけない。 | Don't complain of your food. |
| ここだけの話だが、彼は大食いだ。 | This is just between you and me, he is a big eater. |
| 彼らには食べ物があまりなかった。 | They did not have much food to eat. |
| もっとゆっくり食べるほうがいい。 | You ought to eat more slowly. |
| 私はただパンを一口食べただけだ。 | I only took a bite of bread. |
| 私はパン屋で食パンを1つ買った。 | I bought a loaf of bread at the baker's. |
| 食べる前に煙草の火を消しなさい。 | Put out your cigarette before you eat. |
| あの専務はまったくの面食いです。 | The executive director is a real pushover for looks. |
| 犬はその魚を骨も尾も全部食べた。 | The dog ate the fish, bones, tail and all. |
| もっとくだものを食べるべきです。 | You should eat more fruit. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A3%9F&page=36