| 私は食事のあと片付けをした。 | I cleared the table. |
| 私はまだ昼食を食べていない。 | I haven't eaten lunch yet. |
| 今晩は夕食をとる気がしない。 | I don't feel like eating supper tonight. |
| それは朝食こみの値段ですか。 | Does that price include breakfast? |
| 公園でお弁当を食べませんか。 | How about having our lunch in the park? |
| マユコは朝食にパンを食べる。 | Mayuko eats bread for breakfast. |
| どうやら食べ過ぎたみたいだ。 | I'm afraid I've eaten too much. |
| 私はまだ昼食をとっていない。 | I haven't eaten lunch yet. |
| 妹が朝食を用意するでしょう。 | My sister will prepare breakfast. |
| 私たちは夕食後散歩にいった。 | We went out for a walk after dinner. |
| 好きなだけとって食べなさい。 | Cut and come again. |
| その夕食はとても楽しかった。 | We had a very good time at the dinner. |
| 彼は夕食後自室に引き上げた。 | He retired to his own room after supper. |
| 夕食の用意は出来ていますか。 | Are you ready for dinner? |
| 私は夕食後ラジオを聞きます。 | I listen to the radio after dinner. |
| 私達は村人に食物を供給した。 | We have supplied the villagers with food. |
| 私は夕食後ピアノを弾きます。 | I play the piano after supper. |
| 彼はそのりんごを全部食べた。 | He ate all of the apple. |
| ケーキを食べ過ぎないように。 | Do not eat too much cake. |
| 上司が夕食に招待してくれた。 | My boss invited me to dinner. |
| 夕食の後テレビを見てもいい。 | You can watch TV after supper. |
| 羊が牧草地で草を食べている。 | Sheep are feeding in the meadow. |
| 夕食にお客を招いていますか。 | Do you have guests for dinner? |
| 私は何も食べる気にならない。 | I can't bring myself to eat anything. |
| ケーキをもう食べてしまった。 | You have already eaten the cake. |
| 食糧は十分に供給されている。 | There is an abundant supply of foodstuffs. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A3%9F&page=25