| 彼はその浅い溝を飛び越えた。 | He leaped over the shallow ditch. |
| 保護回路を飛ばしてしまおう。 | Let's bypass the protection circuit. |
| 人々の近くで鳥が飛んでいる。 | The birds are flying near the people. |
| 彼はざぶんと水に飛び込んだ。 | He jumped into the water with a splash. |
| 飛行機事故はつい先週起こった。 | The plane crash was only last week. |
| パイロットは飛行機を操縦した。 | The pilot flew the airplane. |
| 飛行機はたった今離陸しました。 | The plane took off just now. |
| あの飛行機は5時に離陸します。 | That plane will take off at five. |
| 全ての鳥が飛べるわけではない。 | Not all birds can fly. |
| 投げた小石は水を切って飛んだ。 | The pebble I threw skipped along the surface of the water. |
| 町の上空を飛行機が飛んでいる。 | A plane is flying above the city. |
| 悪天候のため飛行機は延着した。 | Due to bad weather the plane was late. |
| 何とその飛行機は速いのだろう。 | How fast the plane is! |
| その飛行機は成田空港に着いた。 | The airplane landed at Narita Airport. |
| その飛行機はいつでも使えます。 | The plane is now operational. |
| 飛行機は込み入ってそうですか。 | Does it look like the plane will be crowded? |
| 彼らは同じ飛行機に乗っていた。 | They were on board the same airplane. |
| 飛行機は午前8時に離陸します。 | The plane takes off at 8:00 a.m. |
| 来週の今ごろは飛行機の中です。 | I will be flying about this time next party. |
| 飛行機は外国旅行を容易にした。 | Airplanes have made it easy to travel abroad. |
| 飛行機は雲の上を飛んでいった。 | The plane flew above the clouds. |
| ここの軟骨が飛び出しています。 | The cartilage has slipped out here. |
| その男と妻は飛び出して行った。 | Out rushed the man and his wife. |
| 飛行機はあと一時間で離陸する。 | The plane will take off in one hour. |
| 彼は明日飛行機で行ってしまう。 | They are going off by plane tomorrow. |
| 飛行機は30分遅れて到着した。 | The plane came in 30 minutes late. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A3%9B&page=8