Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 887 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

強風通り抜けるとき行機こんなふう揺れるけど心配しなくていい When they pass through strong wind, the planes rock like this, but don't worry.
1人こと慣れていたそして想像何度経路いただ。 He was accustomed to flying alone, and he had flown this route in his imagination many times.
毎年何千マイル離れたところんでいって同じ場所どってくることできる Birds can fly thousands of miles away and return to the same place every year.
からび去るあるに違いないまたんで戻って来る持っているに違いない Love undeniably has wings to fly away from love, but it's also undeniable that it also has wings to fly back.
言語いかなる言葉必ず個人創作としてび出してくるというユニークある。 Language is unique in that any statement must start out as the creation of an individual mind.
私たち行機時間遅れて成田発ちました香港行機便乗れませんした。 Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
葉子サイレン近く止まる聞いて起きたすぐにび出していこうした When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
この空港新千歳空港ほど便多くないので、送迎デッキから見て最初行機いませんでした This airport doesn't have as many flights as New Chitose Airport and even looking from the observation deck at first there were no planes.
まずび込んきた大きなソファ。渋い革張り座面たれゆったりしている The first thing that came to my attention was the large sofa. It was covered in sober coloured leather, the seat and the back both looked wide and comfortable.
毎週火曜日先生ころころした小さなピアノ鍵盤あちこちようにねていました Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too.
石綿金網発見された場合散防止ため石綿部分濡らしてビニール袋包み安全確保して下さい In the event that asbestos-covered mesh is found, ensure its safety by damping the asbestos portion to prevent dust release and wrapping in a plastic bag.
私たち乗っていた行機、3000メートル高度保って太平洋ウェークほうんで行った The plane we were aboard was flying over the Pacific toward Wake Island at a height of 3,000 meters.
国防総省関係者異常いつ発生したについて閉ざしており詳細について論評さけました Pentagon officials won't say when the problem turned up and refused to discuss details about the flight.
近い距離伝えるくるくる描きながら踊りもっと遠い距離示す揺すったり前後んだりする They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.
よしやろう小さい黒いウサギいってホップスキップジャンプ小さい白いウサギ向こうまでびました "Oh let's!" said the little black rabbit and with a hop, skip, and a jump, he sailed right over the little white rabbit's back.
ずっとじいさん言ったことメロン周りび回る羽音ように、ぶんぶんと鳴っていました All that time the things granddad had said, like the sound of flies flying round a melon, buzzed in my head.
カーペットには吸収するダストポケット効果あり防ぐ特長あるそれ仇になった結果いえる Carpets have the effect of a dust pocket, with merit of sucking up dust and stopping it flying around, but you can say that effect backfires.
現在行機墜落週間ごとほぼ割合あらゆる重大事故あらゆるタイプ輸送ジェット機起こっている The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.
高いってあたし好きなぁあたしって、前世きっと・・・行機ったかな?」「普通そこでしょう "I rather like heights. You know, in my last life I must have been ... an aeroplane?" "Usually that would be 'bird' there."
例えばベルベットモンキー描いてワシいるある種の呼びかけいるようになるワシサル捕食するのだ For example, vervet monkeys learn to use a certain call in the presence of circling eagles, who prey on the monkeys.
一連出来事同時起こる可能性百万あり、現在航空機運航からするとヶ月ほぼなる。 The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
歌手舞台現れる聴衆ブーブーいう野次ばしたなぜなら自分捨てて女性乗り換えたから When the singer appeared on stage, the audience gave him the Bronx cheer, because he dumped his wife for another woman.
リンドバーグ幸運恵まれず操縦明るくなかったならばかれ大西洋横断成功することできなかっただろう If it hadn't been for Lindbergh's luck and his knowledge of flying, he could never have succeeded in crossing the Atlantic.
私達パンくず食べる見つめていました。そくしゃみしたらあっという間にんでいってしまいました We were watching the bird eat the crumbs; then I sneezed, and he was gone in a flash.
米航空宇宙局によれば、ガリレオ搭載類似した発電機搭載して行った宇宙22うち、3事故発生したす。 NASA says three of 22 space missions that carried generators similar to Galileo's ended in accidents.
開ける様々なからび出した見えなくなるインク書かれた秘密か、すごい臭いいったについてび出しただった Dreams flew out of that box when it was opened: dreams of secrets written in disappearing ink and of overwhelming odors.

Found 887 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35