Sentences — 298 found
-
jreibun/7195/1
- ねつ熱 が下がらないので内科を受診したところ、
- なつかぜ夏風邪 と言われた。
When I went to see a physician because my fever would not subside, I was told that I had a summer cold. — Jreibun -
jreibun/7219/1
- かぜ風邪 を早く
- なお治そう と、病院で
- くすり薬 を
- しょほう処方 してもらって飲んだが、
- いっこう一向に
- なお治らない 。
I took medicines prescribed by a doctor at the hospital in order to cure my cold, but it will not go away. — Jreibun -
jreibun/3216/1
-
病院で
- くすり薬 を
- しょほう処方 してもらったおかげで、
- かぜ風邪 がすぐに
- なお治った 。
Thanks to the prescription of medicine by the doctor at the hospital, the cold went away quickly. — Jreibun -
jreibun/3/1
-
高校の
- どうそうかい同窓会 で
- とも友だち と
- ひさ久しぶり に会ったが、
- あいか相変わらず 元気そうだった。
I saw an old friend at a high school reunion for the first time in a long time, and she looked as lively as ever. — Jreibun -
jreibun/728/1
- いえ家 に帰るとまず
- てあら手洗い をし、
- うがいぐすりうがい薬 を使ってうがいをするようにしていたら、この
- ふゆ冬 は
- かぜ風邪 をひかなかった。
I did not catch a cold this winter as I washed my hands and gargled with mouthwash as soon as I came home each day. — Jreibun -
jreibun/784/2
- からだ体 に
- なに何も かけないで
- よこ横 になり、こたつで
- うたたねうたた寝 をしていたら
- かぜ風邪 をひいてしまった。
I laid down with my legs under a kotatsu (a low wooden table frame with leg warmer covered by a futon), and dozed off without covering my body with anything, and caught a cold. — Jreibun -
jreibun/5251/1
- かぜ風邪 を
- ひ引いた のか
- せき咳 が出て止まらないので、
- せきど咳止め の
- くすり薬 を買った。
I bought some cough medicine because I seemed to have caught a cold and couldn’t stop coughing. — Jreibun -
jreibun/9889/2
-
ドラッグストアの
- いやくひん医薬品 コーナーを探し回り、
- ねむけ眠気 を
- もよお催さない
- かぜぐすり風邪薬 を見つけて購入した。
I scoured the drugstore’s pharmaceutical section and having found a cold remedy that does not make me drowsy, I bought it. — Jreibun -
jreibun/9917/1
-
寒いのに
- やせがまん痩せ我慢 をして薄い
- きじ生地 のワンピースを着て外出したら、
- かぜ風邪 をひいてしまった。
Feeling brave, I went out on a cold day wearing a thin fabric dress, but I caught a cold. — Jreibun -
jreibun/3/2
- かぜ風邪 を引いたらしく
- しごにちまえ4〜5日前 から
- ちょうし調子 が悪い。
- ねつ熱 とのどの痛みは
- おさ治まった ものの、
- せき咳 が
- あいか相変わらず 続いている。
I seem to have caught a cold and I have not been feeling well for the last 4 to 5 days. Although the fever and sore throat have subsided, the cough has not gone away. — Jreibun -
jreibun/4594/1
- かふんしょう花粉症 は、
- はなみず鼻水 、鼻づまり、
- のど喉 の痛みなどの症状が普通の
- かぜ風邪 とよく似ているため、その初期の段階では
- かぜ風邪 との区別がつきにくい。
Pollinosis is difficult to distinguish from the common cold in its early stages because symptoms such as runny nose, nasal congestion, and sore throat are very similar to those of the common cold. — Jreibun -
139879
- あし足
- が
- ぬれる
- と 、
- かぜ風邪をひく
- よ 。
If your feet get wet, you'll get a cold. — Tatoeba -
140332
- まど窓
- を
- し閉めて
- も
- かまいません
- か 。
- すこ少し
- かぜぎみ風邪気味
- な
- もん
- です
- ので 。
Would you mind if I shut the window? I have a slight cold. — Tatoeba -
141783
- せんせい先生
- が
- ひどい
- かぜ風邪をひいた 。
The teacher had a bad cold. — Tatoeba -
142236
- あか赤ちゃん
- は
- かぜ風邪
- が
- なお治った 。
The baby has gotten rid of its cold. — Tatoeba -
142260
- あか赤ちゃん
- が
- かぜ風邪をひく
- と
- いけない
- ので 、
- わたし私
- は
- まど窓
- を
- し閉めた 。
I closed the window for fear that the baby should catch cold. — Tatoeba -
143518
- すうにん数人
- の
- せいと生徒
- が
- かぜ風邪
- で
- がっこう学校
- を
- やす休んだ 。
Several students were absent from school because of colds. — Tatoeba -
146780
- すこ少し
- かぜ風邪を引いています 。
I have a slight cold. — Tatoeba -
148035
- じゅうぶん十分
- あせ汗
- を
- かけば
- かぜ風邪
- も
- なお治る 。
A good sweat will cure a cold. — Tatoeba -
148125
- しゅうまつ週末
- に
- かぜ風邪をひいた
- みたい
- なんだ 。
I think I caught a bug over the weekend. — Tatoeba