| エイズが私が生きているうちに治ることを願っているよ。 | I have a dream that AIDS will be cured in my lifetime. |
| この件を、ご承認いただけますよう、お願いいたします。 | We would appreciate it if you grant us this concession. |
| 10ドル紙幣を5枚、残りは1ドル紙幣でお願いします。 | Give me five tens and the rest in ones. |
| こんにちは。僕は田中一郎です。よろしくお願いします。 | Hi! I'm Ichirou Tanaka. Nice to meet you. |
| なるべく早く、全額をご送金くださるようお願いします。 | May we ask you to remit in full settlement at your earliest convenience? |
| お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | Could you do me a favor? Will you lend me some money? |
| もし病気の人が千羽の鶴を折ると、その人の願いが叶うの。 | If a sick person folds one thousand paper cranes, her wish will come true. |
| 彼に現地の情報を教えてくださるよう、お願いいたします。 | I would be grateful if you could give him some information on local conditions. |
| この肉と、いちばん上等な白ワインも一緒にお願いします。 | I'd like to have this meat dish with your best white wine. |
| 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 | We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. |
| 今後ともご支援いただけますよう、よろしくお願いします。 | I hope that you will continue to favor us with your support. |
| 1つ1つの出願を1件ずつ考慮しなければならないだろう。 | We will have to consider each application on a case-by-case basis. |
| お邪魔してすいませんが、お願いしたいことがあるんです。 | I'm sorry to bother you, but I would like to ask you a favor. |
| 願っただけで望みがかなうなら貧乏人も金持ちになれようが。 | If wishes were horses, beggars might ride. |
| 勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。 | In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you. |
| 我々は皆、彼が入学試験に合格することを心から願っている。 | We all wish, from the bottom of our hearts, that he pass the admission examination. |
| 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 | We are all eager for him to win the Nobel prize. |
| 事務局は私の願書を受け取っていないと電報で知らせてきた。 | The office telegraphed that they had not received my application. |
| 私はあなたが新しい責務をうまくこなせるよう願っています。 | I wish you good luck with your new responsibilities. |
| ヤングさんは息子がもっと勉強してくれる様にと願っている。 | Mr. Young wishes his son would study harder. |
| できるだけ早くお見積書をいただけますようにお願いします。 | We are looking forward to receiving your quote as soon as possible. |
| あなたがこのセミナーに参加してくださること願っています。 | We hope that you will be able to join us at this seminar. |
| 彼は「一つ私の願いをきき入れてください。」と私に言った。 | He said to me, "Please do me a favor". |
| お楽しみいただけましたら、ポチっと1票お願いいたします! | If you enjoyed this, please give a click on the vote link! |
| 「ええ、オレンジジュースをお願いします。」マイクは言った。 | "Yes, orange juice please," says Mike. |
| オレンジジュースと卵2個をオーバー・イージーでお願いする。 | Orange juice, and two eggs over easy. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A1%98&page=15