| 彼女は顔立ちが母親と似ている。 | She takes after her mother in looks. |
| 広子は魅力的な顔立ちをしている。 | Hiroko has charming features. |
| ケイトは非常に良い顔立ちをしている。 | Kate has very good features. |
| 彼女は彫りの深い顔立ちの女の子でした。 | She was a girl with finely chiseled features. |
| 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 | She looks as noble as if she were a princess. |
| とりわけ人目をひいたのは、彼女の卵型の顔立ちだった。 | Especially remarkable was her oval face. |
| 静かな水面は、鏡のように彼女の顔立ちを映し出していた。 | The calm surface reflected her features like a mirror. |
| もっと古典的な顔立ちなのかと思いきや、今の時代でも充分通用する美形です。 | I expected more classical features, but hers is a beauty that would do well even in this age. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A1%94%E7%AB%8B%E3%81%A1