| それは我々がまったく回答できない問題だ。 | It's a problem we do not have any answer for. |
| この子は複雑な数学の問題を簡単に解いた。 | This child solved the complicated mathematics problem easily. |
| 宿題をしてこなかったので私は彼を叱った。 | She told him off for not doing his homework. |
| 私はこの問題を解こうとしているところだ。 | I'm trying to work out this problem. |
| あなただったらその問題をどう処理するか。 | How would you deal with the problem? |
| 私達にはやるべき宿題がたくさんあります。 | We have a lot of homework to do. |
| 私達はその問題について長い間話し合った。 | We discussed the problem for a long time. |
| 彼は私の同権についての発言を問題にした。 | He took me up on my remarks about equal rights. |
| 私は本章でその問題を取り扱うつもりです。 | I'm going to deal with the problem in this chapter. |
| 先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。 | The teacher gave out the test papers after the bell rang. |
| あなたは好き放題に酒を飲んではならない。 | You must not indulge in drinking. |
| 僕には解決しなければならない問題が多い。 | I have a lot of problems to solve. |
| 彼女は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | She kindly helped me with my homework. |
| その問題を解くことは彼には不可能だった。 | It was impossible for him to solve the problem. |
| その問題をどうやって解くか教えて下さい。 | Tell me how to solve the problem. |
| その問題をいいかげんに扱ってはいけない。 | Don't trifle with the matter. |
| 彼と話をするときは宗教問題は口に出すな。 | Keep off the religious issue when talking with him. |
| その問題は彼女にも解けたし私にも解けた。 | She could solve the problem, and so could I. |
| いつもあらゆる問題に答える事ができたわ。 | She was always able to answer all the questions. |
| 外出をしないで宿題をしなければならない。 | I have to do my homework instead of going out. |
| 誰がこの問題に精通していると思いますか。 | Who do you think is familiar with this matter? |
| もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | Another problem is where to stop the car. |
| 彼の講演の主題を理解するのは難しかった。 | It was very difficult to understand the subject of his lecture. |
| 彼は明日までには宿題を終えているだろう。 | He will have done his homework by tomorrow. |
| 子供は親にはわからない問題を持っている。 | A child has the problem which parents don't know. |
| その問題は次の会合の時に出されるだろう。 | The matter will be brought up at the next meeting. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A1%8C&page=38