| それらの議題は一括して取り上げられた。 | Those agenda items were taken up en bloc for discussion. |
| 彼女はしばらくの間その問題を熟考した。 | She pondered the question for a while. |
| この問題の解決をお手伝いしたいのです。 | My desire is to help you with this problem. |
| まだその問題を解いた者はいないそうだ。 | It is said that nobody has solved the problem yet. |
| 先生は私たちにたくさんの宿題を出した。 | The teacher gave us a lot of homework. |
| 私はあなたに宿題を手伝ってもらいたい。 | I want you to help me with my homework. |
| 国会議員は問題の解決に苦慮しています。 | Legislators in the Diet are struggling to find a solution to the problem. |
| 私の問題はあなたの問題によく似ている。 | My problems are very similar to yours. |
| 宿題を来週の月曜日までに提出しなさい。 | Hand in your homework by next Monday. |
| その研究は問題に新たな光を投げかけた。 | The research cast new light on the issue. |
| 君はその問題を解くことができましたか。 | Could you solve the problem? |
| そのために問題はますます複雑になった。 | That made the problem all the more complicated. |
| 我々の問題は彼といかに連絡をとるかだ。 | Our problem is how to get in touch with him. |
| 私たちには夏休みの宿題がたくさんある。 | We have a lot of assignments for the summer vacation. |
| どうして試験で最初の問題を抜かしたの? | Why did you leave out the first question in the exam? |
| 今すぐその問題について討議しましょう。 | Let's discuss the matter right now. |
| 宿題を済ませてから、彼はテレビを見た。 | After he had done his homework, he watched TV. |
| 環境問題は早急な行動を必要としている。 | Environmental problems call for quick action. |
| 彼は親切にも私の宿題を手伝ってくれた。 | He was kind enough to help me with my homework. |
| 彼女が罪を認めるか否かは問題ではない。 | It doesn't matter whether she admits her guilt or not. |
| 彼女は全ての問題に自信を持って答えた。 | She answered all the questions with assurance. |
| 我々の直面している問題は緊急のものだ。 | The question before us is an urgent one. |
| これはあなたが自分でおこした問題です。 | This is a problem of your own making. |
| だめ!宿題をしてからテレビを見なさい。 | No! After you do your homework, you can watch television. |
| 宿題は鉛筆でなく、インクで書きなさい。 | Write your homework in ink, not in pencil. |
| 私はあまりにも眠いので宿題ができない。 | I'm too sleepy to do my homework. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A1%8C&page=32