| テレビを見た後で宿題をする。 | I'll do my homework after I watch television. |
| 宿題を月曜日に提出しなさい。 | Submit your homework on Monday. |
| 私の宿題を手伝ってください。 | Please give me a hand with my homework. |
| 宿題をやりかけにしておいた。 | The boy left his homework half-finished. |
| 宿題は完全に終えたのですか。 | Are you completely through with your homework? |
| 私はこの問題とは関係がない。 | I am not concerned with this matter. |
| このようにして問題を解いた。 | I solved the problem in this way. |
| その問題全体を検討しなさい。 | Examine the question in its entirety. |
| 今宿題をやってしまいなさい。 | You should do your homework now. |
| その問題を話し合いましょう。 | Let's talk over the matter. |
| 宿題はもう終わったのですか。 | Have you finished your homework already? |
| その問題を良く考えるべきだ。 | You should consider the problem. |
| 私はついに課題を終わらせた。 | Finally I finished my task. |
| どこで車を止めるかが問題だ。 | The question is where to stop the car. |
| 君の問題は心にとめておくよ。 | I'll keep your problems in mind. |
| 家の地階に問題があるようだ。 | The basements of the houses are likely to have problems. |
| その問題を解くのはやさしい。 | It is easy to solve the problem. |
| 彼女は宿題をやり終えている。 | She has done her homework. |
| このような問題は扱いにくい。 | Such a problem is hard to deal with. |
| 自分でその問題を解きなさい。 | Solve the problem. |
| このような問題の前例はない。 | There is no precedent for such a case. |
| 彼女は宿題を1時間で終えた。 | She finished her homework in an hour. |
| その問題をさらに調査しよう。 | I'll check further into the matter. |
| その問題は明日まで延ばそう。 | Let's leave the problem until tomorrow. |
| あなたは宿題を終えましたね。 | You have finished your homework, haven't you? |
| それは本質的に時間の問題だ。 | It is essentially a question of time. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A1%8C&page=10