| 科学の全領域。 | The whole area of science. |
| 自分の領域外にある。 | The subject is out of one's sphere. |
| 彼は大統領を辞任した。 | He resigned as president. |
| 彼は大統領に選ばれた。 | He was elected president. |
| 彼は大統領に就任した。 | He was inaugurated as President. |
| それは私の領分ですよ。 | That's my province. |
| 大統領は大赦を行った。 | The President granted a general pardon. |
| 大統領は国務で忙しい。 | The president is busy with affairs of state. |
| この問題は彼の領分だ。 | This problem is in his field. |
| 敵はその砦を占領した。 | The enemy occupied the fort. |
| 彼は、大統領に適任だ。 | He's eligible for the presidency. |
| 領収書をいただけますか。 | May I have a receipt? |
| 領収書がほしいのですが。 | I'd like a receipt, please. |
| 彼の話は要領を得ていた。 | His speech was to the point. |
| 彼は大統領に近い存在だ。 | He is close to the president. |
| 大統領は軍隊を招集した。 | The President called out the troops. |
| 彼は要領を得た話をした。 | He spoke to the point. |
| 軍部は全領土を占領した。 | The armed forces occupied the entire territory. |
| 彼は大統領警備隊の一員だ。 | He's working on the president's security detail. |
| 彼らは帝国の領土を広げた。 | They increased the territory of the empire. |
| 新しい大統領は評判がよい。 | The new President is well spoken of. |
| 大統領は平和を望んでいる。 | The President desires peace. |
| 大統領は新計画を提案した。 | The President offered a new plan. |
| 大統領は強硬路線をとった。 | The President took a hard line. |
| 大統領は記者会見を行った。 | The President gave an interview for reporters. |
| 大統領の任期は四年である。 | The President's term of office is four years. |
| 彼の答えは要領を得ている。 | His answer is to the point. |
| 米国大統領は今来日中です。 | The President of the United States is now in Japan. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A0%98