| 預金したいのですが。 | I want to deposit some money. |
| 私は彼に金を預けた。 | I trusted him with the money. |
| あなたは預言者ですか。 | Are you the prophet? |
| 私はお金を彼に預けた。 | I entrusted my money to him. |
| 長期貸借契約預かり金。 | Deposits on long-term leases. |
| 銀行は人の金を預かる。 | The bank keeps money for people. |
| この鍵を預かってくれ。 | Please take charge of this key. |
| 私は書類を彼に預けた。 | I've deposited the papers with him. |
| 勝負は預かりとなった。 | The match ended in a draw. |
| 彼は金庫を私に預けた。 | He left his safe in my care. |
| 彼女は夫に手紙を預けた。 | She entrusted her husband with a letter. |
| 彼は駅に手荷物を預けた。 | He left his luggage at the station. |
| 短期間金融市場預金勘定。 | Money market deposit. |
| 彼は銀行預金が相当ある。 | He has plenty of money in the bank. |
| 貴重品を預けたいですが。 | I'd like to check some of my valuables. |
| 彼女は子供を叔母に預けた。 | She left her children in her aunt's care. |
| この金を預かってください。 | Keep this money for me. |
| フロントに預けるといいよ。 | You had better check them at the front desk. |
| 彼女は大金を銀行に預けた。 | She deposited a large sum of money in the bank. |
| 彼は書類を弁護士に預けた。 | He deposited his papers with his lawyer. |
| 留守中犬を預かりましょう。 | I'll take care of the dog while you are out. |
| 彼は賞金を銀行に預金した。 | He deposited the prize money in the bank. |
| あなたの預金はありません。 | Your account is empty. |
| その金を銀行に預けなさい。 | Put the money in the bank. |
| 貴重品を預かってください。 | Could you hold these valuables? |
| 拳銃は預からせてもらいます。 | We check your guns here. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A0%90