| これは何の項目に入るか。 | What heading does this come under? |
| 10項を参照して下さい。 | Please refer to paragraph ten. |
| この本は何の項目に入りますか。 | What heading does this book come under? |
| 最初の条項には何と書いてあるか。 | How does the first article run? |
| 彼の昨日の提案事項は検討中である。 | The proposal he made yesterday is now under consideration. |
| 重要事項は彼らが決定するのではない。 | They don't decide important matters. |
| この書類に必要事項を書き込んで下さい。 | Please fill out this form. |
| この用紙に必須事項を記入してください。 | Please fill out this form. |
| 彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。 | He sent me the message by telephone. |
| ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。 | Jane filled out an application. |
| 1月28日のミーティングの議事事項です。 | Here are the proposed agenda items for the meeting on January 28. |
| このリストの項目を全部チェックして下さい。 | Please check all the items on this list. |
| 彼女の条件が結婚相手を選ぶ際の優先事項だ。 | Her conditions for choosing a marriage partner took priority. |
| この用紙に必要事項をかいてもらえないですか。 | Would you please fill out this form? |
| 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。 | I apologize for the delay in sending the agenda. |
| 議題に上っている項目(の議論)を続けましょう。 | Let's proceed with the items on the agenda. |
| まず、この書類に必要事項を書き込んでください。 | Please fill out this form first. |
| 私の父は寝る前に本を2、3項読むことにしている。 | My father makes it a rule to read a few pages before he goes to bed. |
| コンピューターにどんな項目を記憶させるのですか。 | What kinds of things do you have on the computer? |
| これらの点は同じ項目にまとめて扱うことができる。 | There points can be brought under the same heading. |
| あなたはただこの用紙に必要事項を記入すればよい。 | All you have to do is fill in this form. |
| この申込用紙に必要事項を記入してすぐ送って下さい。 | Fill in this application form and send it at once. |
| 文法事項としては、現在完了の受動態が含まれています。 | Included for the grammar section it includes the passive voice of the present perfect. |
| 毎年1ヶ月の休暇をもらうことが契約の条項になっている。 | It is stipulated that we should receive a month's vacation every year. |
| 顧問は学長を推戴し、本会の重要事項に関し諮問に応じる。 | The consultant, who is under the authority of the Chancellor, gives the committee advice on important questions. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%A0%85