| この帳面にあなたの名前を書いてください。 | Please put down your name in this book. |
| この本がとても面白い事がわかるでしょう。 | You will find this book very interesting. |
| 彼は現代美術についての面白い放送をした。 | He gave an interesting broadcast about modern art. |
| 彼女が彼との出会いを面白く話してくれた。 | She gave me a humorous account of her encounter with him. |
| ニューヨークは、ハドソン川に面している。 | New York is on the Hudson River. |
| ヒヨコがえさを探して地面をつついている。 | The chickens were scratching for food on the ground. |
| 彼らはよく面倒を見てもらっているのです。 | They are well looked after. |
| 地球表面の4分の3は水でおおわれている。 | Three-fourths of the earth's surface is covered with water. |
| 海は地球の表面の約4分の3を覆っている。 | The sea covers nearly three-fourths of the earth's surface. |
| 水面に現れてるのは氷山の先端にすぎない。 | What you see above the water is just the tip of the iceberg. |
| 逆境に直面しても彼女はにこにこしている。 | She carries on smiling even in the face of adversity. |
| あなたは子供の面倒をみなければならない。 | You must look after the child. |
| 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | A white yacht was sailing over the sea. |
| 今日では若い人はお年よりの面倒をみない。 | Nowadays the young take no care of the old. |
| 戦後日本は科学技術の面で大いに進歩した。 | Since the war Japan has advanced greatly in science and technology. |
| 一本の高い木が水面に長い影を映している。 | A tall tree projects its long shadow on the water. |
| 彼女は子供達に面白い話を読んで聞かせた。 | She read the children an amusing story. |
| 両親が年をとったら面倒を見るつもりです。 | I'll look after my parents when they get old. |
| 彼は政治の面では過激な意見を持っている。 | He holds an extreme opinion in politics. |
| 財政危機に直面している発展途上国もある。 | Some developing countries are faced with financial crises. |
| 彼の教育法には、良い面と悪い面の両方ある。 | I think his method of teaching cuts both ways. |
| 現実に直面することは必ずしも簡単ではない。 | It is not always easy to face reality. |
| この芝居は2つの短い場面で構成されている。 | This drama consists of just two short scenes. |
| 真実に直面しなければ、君の涙は無駄になる。 | As long as you won't face the truth, you will cry in vain. |
| 彼らはその計画の経済面について話し合った。 | They discussed the economics of the project. |
| その子供たちは、叔母さんが面倒をみていた。 | Those children were being cared for by an aunt. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%9D%A2&page=22