| 面倒だな。 | What a business it is! |
| 蛙の面に水。 | Like water off a duck's back. |
| 結構面白い。 | It's so exciting. |
| 泣き面に蜂。 | Misfortunes never come singly. |
| 面白いですね。 | It's interesting. |
| 泣きっ面に蜂。 | Rub salt into a wound. |
| 盾の両面を見よ。 | Look on both sides of the shield. |
| 面目丸つぶれだ。 | I have lost face completely. |
| 面白そうな話だ。 | That's an interesting piece of information. |
| 彼は面会謝絶だ。 | He sees no company. |
| どの話も面白い。 | All the stories are interesting. |
| 私が面倒をみます。 | I will see to it. |
| それは面白そうだ。 | That sounds interesting. |
| 私は面目を失った。 | I lost face. |
| 僕が面倒を見ます。 | I'll see to it. |
| 一番面白い友達は? | Your most interesting friend is? |
| 彼とは初対面です。 | I met him for the first time. |
| その男は赤面した。 | The man blushed. |
| すごく面白かった。 | I had a fine old time. |
| これは面白い話だ。 | This is an interesting story. |
| これは面白い本だ。 | This is an interesting book. |
| この本は一番面白い。 | This is the most interesting. |
| あたり1面花だった。 | There were flowers all around. |
| 私は彼に面識がない。 | I am not acquainted with him. |
| 面倒なことになるよ。 | You'll get into trouble. |
| 私はこの話が面白い。 | I am interested in this story. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%9D%A2