| 是非どうぞ。 | By all means. |
| 彼は非常識だ。 | He lacks common sense. |
| 今日は非番です。 | I am off duty today. |
| 今夜非番ですか。 | Are you off duty tonight? |
| 今日は非常に暑い。 | Today is extremely hot. |
| いわれのない非難。 | A baseless accusation. |
| 火は非常に危ない。 | Fire is very dangerous. |
| 私は彼を非難した。 | He cast reflections on me. |
| それが是非欲しい。 | I do want it. |
| 今夜は非番ですか。 | Are you off duty tonight? |
| 私は明日非番です。 | I am off duty tomorrow. |
| 私は非常に疲れた。 | I was very tired. |
| 是非彼に会いたい。 | I want to see him at all costs. |
| 彼は非常に親切だ。 | He is a very decent fellow. |
| これは非売品です。 | This isn't for sale. |
| 今週は非常に忙しい。 | I'm very busy this week. |
| 彼への非難をやめろ。 | Get off his back. |
| 祖父は非常に健康だ。 | My grandfather is very healthy. |
| 彼は今日は非番です。 | He is off duty today. |
| 私は非常に不愉快だ。 | I'm really unhappy about this. |
| 非常に困っています。 | I am in deep water. |
| 彼は非常に出世した。 | He achieved great success in life. |
| 彼は非常に学がある。 | He is very learned. |
| 彼女は非常に忙しい。 | She is as busy as a bee. |
| 彼は脱税で非難された。 | He was accused of evading tax. |
| 先月は非常に寒かった。 | It was very cold last month. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%9D%9E