| 静かに! | Be quiet! |
| あたりは静かだ。 | All is quiet. |
| 君静かにしろよ。 | You be quiet. |
| 皆さんお静かに。 | Please be quiet, everybody. |
| 静かにしてくれ。 | We are not here for fun and games. |
| お静かに・・・。 | Less noise, please. |
| 海は静かだった。 | The ocean was calm. |
| 君、静かにしろ。 | You, be quiet! |
| 彼は静かに歩いた。 | He walked quietly. |
| 静かにしろったら。 | Do be quiet! |
| 静かにして下さい。 | Please keep quiet. |
| 静かな流れは深い。 | Still waters run deep. |
| 静かな夜であった。 | It was a quiet night. |
| 海が静かになった。 | The sea is down. |
| 群衆は静かになった。 | The crowd calmed down. |
| 冬の静かな夜だった。 | It was a silent night in winter. |
| 静かに歩けないのか。 | Walk quietly, can't you? |
| 金沢は静かな町です。 | Kanazawa is a quiet city. |
| 静かにして下さいな。 | Quiet down, please. |
| 静かにしていなさい。 | Keep quiet. |
| 彼女は静かな人です。 | She is quiet. |
| 静かな川は水が深い。 | Still waters run deep. |
| 全員静かにしなさい。 | Be quiet, all of you. |
| ここは夜は静かです。 | It is quiet here at night. |
| その時森は静かだった。 | The forest was silent then. |
| 森はとても静かだった。 | The forest was very still. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%9D%99%E3%81%8B