Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 35 sentences.

早朝おりる The dew falls in early morning.
けさおりた The dew fell this morning.
濡れていた I was wet with dew.
悪事必ずする Murder will out.
凍ったもの Frost is frozen dew.
彼のするだろう His sin will find him out.
しばふ降りている The dew has fallen on the lawn.
おりている The dew is on the leaves of grass.
彼らの秘密された Their secret was laid bare.
ついに正体した Now you've given yourself away.
市政堕落した He exposed corruption in the city government.
ついに馬脚をわした He has finally shown his true colors.
太陽昇る蒸発した The dew evaporated when the sun rose.
自分腕前した He boasted about his skills.
結婚披スピーチした He made a speech at the wedding feast.
小林勇幸田 愛顧受けた Isamu Kobayashi received the patronage of Rohan Koda.
その小屋どうにかしのげた The hut kept the rain and dew out after a fashion.
旅館天風呂すばらしい The outdoor spa at this hot-spring is wonderful.
結婚式盛大な催された There was a big reception after the wedding.
勇敢にもそのスキャンダルした He had the courage to expose the scandal.
ろうばいしたためうそされた His confusion betrayed his lie.
そのような内緒事いつも結局される Such secrets are always eventually revealed.
手伝いする骨にいやがった He showed a great reluctance to help me.
雑誌恥ずべき秘密しました The magazine revealed all his dirty secrets.
近医処方希望したら骨に嫌なされた I was given a nasty look when I asked for my prescription at the local doctor's.
彼女友人結婚披すばらしい挨拶述べた She made a wonderful speech at her friend's wedding reception.
まさかそのような窮地立たされている知らず。 Good grief! I had no idea you had been placed in such a tight spot.
十分しのげるようにペンキ二回塗るべき We should lay on a second coat of paint for better protection against the weather.
あなた私の結婚披もっと早く来るべきだった You ought to have come to my wedding reception earlier.
政治スキャンダル2人ジャーナリストによってされた The political scandal was brought to light by two journalists.
けど一晩加湿器つけっぱなしになるしてドボドボ・・・。 But by leaving the humidifier on all night in the morning condensation's pouring off the windows ...
間近から見る、ものごその欠点本来備わるわにする傾向ある Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.
ジャーン。それじゃ春田くん見ていいみんな浴衣、お披ねぇ〜 Ta-dah! Well then, Haruta, it's OK to look now! It's everybody's yukata debut.
そのなんて言ってたんス?」「全く通じなったなじってやった "What was that person saying?" "He couldn't communicate in Russian at all so I told him off in Russian."
「春樹、あなた希望なさい」「どうたんです骨にイヤなて」 "Haruki, you ask for a seat at the front as well." "What's wrong, why the look of blatant dislike?"

Found 35 sentences.