Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1256 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49

また降っている2月雪まつり無事行えるだろう It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival?
降ったので私たち会合延期なければならなかった The rain compelled us to put off the gathering.
激しく吹いていたさらに悪いことには降り始めた The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining.
迷った、そしてさら悪いこと降り出した I lost my way and, what was worse, it began to rain.
ために私たちテニス試合終えることできなかった The rain prevented us from finishing our game of tennis.
私達にとって明日降る降らないとても重要なこと It makes a difference to us whether it rains tomorrow.
こんなに激しくふっている状態出発なんかきない。 With it raining like this, we'll never be able to leave!
やる必要なかったやった降った I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining.
私たちとても疲れていたさらに悪いふりだした We were very tired, and to make matters worse, it began to rain.
降るいけないので部屋出るには閉めて下さい Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut a window.
降るだろう思っていたのだそれでも旅行出かけた We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.
でもそれまるで降ってくる止めようとするものだった But it was like trying to stop the rain from falling.
やる必要なかった終わったとたん降り始めた I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining.
降らない限りフェスティバル庭園開催されるだろう The festival will be held in the garden unless it rains.
彼女とてもっかりしたピクニックだった To her great disappointment, it rained on the day of the picnic.
講堂ひどく黒ずんでいる原因一つ酸性である The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain.
その降っておりさらに悪いこと鳴っていた The day was rainy, and what was worse, thundering.
天気予報午後降るだろういっていた、降らなかった。 The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.
ため今夜から明日にかけて全般に曇り天気でしょう Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow.
午後ようして子供たち楽しませるだろう How will they amuse the children on a wet afternoon?
ひどく降っていたさらに悪いことには出はじめた It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise.
あの出かける必ず降るので呼ばれている Every time you go out with him, it seems to rain. So we call him the rain man.
激しく降っていたで、ナンシー外出するためらった Since it was raining, Nancy hesitated to go out.
毎年、2700エーカー熱帯破壊されているである Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed.
私たち出発するないうちに曇ってまた降ってきた Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again.
極地そして熱帯住んでいる They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles.

Found 1256 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49