| また雨が降っている。2月の雪まつりは無事行えるだろうか。 | It's raining again. I wonder if we will be able to have the February snow festival? |
| 雨が降ったので私たちは会合を延期しなければならなかった。 | The rain compelled us to put off the gathering. |
| 風が激しく吹いていた、さらに悪いことには、雨も降り始めた。 | The wind was blowing violently, and to make matters worse, it began raining. |
| 私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。 | I lost my way and, what was worse, it began to rain. |
| 雨のために私たちはテニスの試合を終えることができなかった。 | The rain prevented us from finishing our game of tennis. |
| 私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。 | It makes a difference to us whether it rains tomorrow. |
| こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。 | With it raining like this, we'll never be able to leave! |
| 私は花に水をやる必要はなかった。水をやった後に雨が降った。 | I need not have watered the flowers. Just after I finished it started raining. |
| 私たちはとても疲れていた。さらに悪い事には雨がふりだした。 | We were very tired, and to make matters worse, it began to rain. |
| 雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。 | Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut a window. |
| 雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。 | We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip. |
| でも、それはまるで降ってくる雨を止めようとするものだった。 | But it was like trying to stop the rain from falling. |
| 花に水をやる必要はなかった。終わったとたん雨が降り始めた。 | I need not have watered the flowers. Just after I finished, it stared raining. |
| 雨が降らない限り、フェスティバルは庭園で開催されるだろう。 | The festival will be held in the garden unless it rains. |
| 彼女がとてもがっかりした事には、ピクニックの日は雨だった。 | To her great disappointment, it rained on the day of the picnic. |
| その講堂はひどく黒ずんでいる。その原因の一つは酸性雨である。 | The auditorium is terribly stained. It is, in part, due to acid rain. |
| その日は雨が降っており、さらに悪いことには、雷も鳴っていた。 | The day was rainy, and what was worse, thundering. |
| 天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。 | The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't. |
| このため、今夜から明日にかけて全般に曇りや雨の天気でしょう。 | Because of this it will probably be generally cloudy and rainy weather over tonight and tomorrow. |
| 雨の日の午後はどのようにして子供たちを楽しませるのだろうか。 | How will they amuse the children on a wet afternoon? |
| 雨がひどく降っていたが、さらに悪いことには、風が出はじめた。 | It was raining hard, and what is worse, the wind began to rise. |
| あの人と出かけるときは必ず雨が降るので、雨男と呼ばれている。 | Every time you go out with him, it seems to rain. So we call him the rain man. |
| 激しく雨が降っていたので、ナンシーは外出するのをためらった。 | Since it was raining, Nancy hesitated to go out. |
| 毎年、2700万エーカーの熱帯雨林が破壊されているのである。 | Each year, twenty-seven million acres of the tropical rainforests are destroyed. |
| 私たちが出発するかしないうちに空が曇ってまた雨が降ってきた。 | Scarcely had we started out before the sky became overcast and down came the rain again. |
| 雪の上にも、極地の氷の上にも、そして熱帯雨林のも住んでいる。 | They live on the snow and ice of the Poles and in tropical jungles. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%9B%A8&page=46