| 急がないと雨が降ってくるよ。 | Hurry up, or it will start raining. |
| 明日雨が降ったら迎えに来て。 | Come to pick me up if it rains tomorrow. |
| 雨がふらなければ出かけよう。 | Let's go out unless it rains. |
| 会は雨のために中止になった。 | The meeting was canceled because of the rain. |
| 明日は雨になるかもしれない。 | I'm afraid it may rain tomorrow. |
| 雨がぱらぱら降り出しました。 | It began to sprinkle. |
| 多分今日は雨が降るでしょう。 | The chances are that it will rain today. |
| 2日間、雨が降り続いている。 | It has been raining for two days. |
| 明日は雨が降るだろうと思う。 | I am afraid it will rain tomorrow. |
| 明日は雨が降るかもしれない。 | It may rain tomorrow. |
| 雨があたり一帯に降っている。 | The rain is raining all around. |
| 明日雨のようだががんばろう。 | It looks like rain tomorrow, but I'll try my best. |
| 雨があがったら散歩に行こう。 | When the rain stops, we'll go for a walk. |
| 雨が5日間続けて雨が降った。 | It rained five days on end. |
| 豪雨の結果、洪水が起こった。 | There were floods as a result of the heavy rain. |
| 昨日の朝、激しく雨が降った。 | It rained hard yesterday morning. |
| 雨に濡れないようにしなさい。 | Stay out of the rain. |
| 狂った雨がオレを通り過ぎた。 | The furious rainstorm had passed. |
| 今年は雨がほとんど降らない。 | It isn't raining much this year. |
| 息子は雨にぬれて遊んでいる。 | My son is playing in the rain. |
| 雨にも関わらずゴルフをした。 | We played golf in spite of the rain. |
| 試合は雨のために中止された。 | The game was called off because of the rain. |
| にわか雨になるらしいですよ。 | They say we're going to get some showers. |
| 試合は雨で中止になりました。 | The game was rained out. |
| 夜には雨になるかもしれない。 | It may rain in the evening. |
| 夜になる前に雨になりそうだ。 | It may well rain before tonight. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%9B%A8&page=14