Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 216 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight

どうした」「した "What happened?" "The car broke down."
彼女の行動本当私の神経った Her behavior really got on my nerves.
行くこと何もありません There is nothing to prevent my going.
副作用としては、視力あります This has visual impairment as a side effect.
同時通訳によって言語崩れた Simultaneous translation broke linguistic walls.
この時計どこかしているらしい Something seems to be wrong with this watch.
エンジンあるかもしれない The trouble may lie in the engine.
アイロン過熱ためにした The iron broke down due to over-heating.
貿易戦争終結解除されました Trade barriers were lifted after the war ended.
うちの電話どこかしているらしい There seems to be something wrong with our telephone.
道路からその害物取り除いてあった They had cleared the obstacle from the road.
水道豪雨重大なきたした The town water supply was seriously obstructed by heavy rainfalls.
ささいな大騒ぎしています He is raising a big stink over a minor glitch.
大変な努力して乗り越えた He surmounted the obstacles with great effort.
ABC海外旅行保険持っています I'm a holder of ABC Travel Insurance.
気にようなこと言いました Have I said something to hurt your feelings?
半年右目白内手術しました Six months ago I had an operation for the cataract in my right eye.
真ん中したとまっていた A broken-down car was standing in the middle of the road.
社会保軽々しく扱える問題ない。 Social securities are not something that should be trifled with.
そのエレベーターしているようだ The elevator seems to be out of order.
あらゆるにも関わらず成功した He succeeded in spite of all difficulties.
そこ行く途中してしまった Our car broke down on our way there.
この蛇口使えませんしています You can't use this faucet; it's out of order.
エンジンどこかしている Something is wrong with the engine of my car.
高い関税国際貿易となっている High tariffs have become a barrier to international trade.
したので歩かねばならなかった The car broke down, so that we had to walk.
スキャンダル出世だった The scandal was an obstacle to his promotion.

Found 216 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight