Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 416 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16

それとて高くついた、100ドル払ったのです It was very expensive; in fact, I paid 100 dollars.
彼女会議ボランティア通訳として働いている She is working as a volunteer interpreter at the international conference.
自分偉いつもりいるとる足らぬ He thinks he is somebody, but really he is nobody.
貿易禁止経済にとって最後頼みでしょう An international trade ban could be the last straw for that country's economy.
スエズ運河パナマ運河管理おくべきでしょう Should the Suez and Panama Canals be internationalized?
通貨基金同国に対する新たな借款認めませんでした The IMF ruled out any new loans to that country.
雇わないこと決めた年齢考慮入らなかった。 His age didn't enter into our decision not to employ him.
国境問題小競り合いから重大な紛争広がりました A small border dispute ballooned into a major international incident.
全て放送内容方法決定する聴取者である It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
すべて有名な野球選手天才として立っている Of all the famous baseball players, he stands out as a genius.
この大会優勝するなんて、ま前途洋洋 His victory at this age in an international competition is a good indication of a bright future.
穂木台木差し込む、形成層重ね合わせるようします When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
最初やさしく思われるもの難しいことよくある What seems easy at first often turns out to be difficult.
日本社会ますます大きな役割演ずる予想される Japan is expected to play a greater role in international society.
長野いる友人訪問したおいしいそばごちそうなった。 When I visited my friend in Nagano, I was treated to delicious soba.
まま競争力さらに低下する恐れ大きい At this rate the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
ジョージあまり付き合わないたがらない George does not mix much; he likes to keep to himself.
事態よくなる期待していたますます悪化している。 I hoped things would get better, but as it is, they are getting worse.
彼女大丈夫言ったころがひどいけがしていた She said she was OK. In fact, she was terribly injured.
書物選択して過去偉大な作家最も注意されるべき In one's reading, great writers of the past must be given the most attention.
第二次世界大戦紛争について論文書いています I am writing a thesis about international disputes after World War II.
何でも知っている思っているひどく無知である He thinks he knows everything but, as a matter of face, he is very ignorant.
そのアイデアよいように思える使ってみる必要ある That idea seems good but it needs to be tried out.
ところ普通の人々そんな贅沢品購入する余裕ない As it is, ordinary people cannot afford to purchase such luxuries.
このよう田舎住んでいるので来客ほとんどない Living, as I do, in the country, I seldom have visitors.
彼女いつも幸福そうだった決して幸せなかった。 She always looked, but never was, happy.

Found 416 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16