Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 31 sentences.

人種反対 I don't agree with segregation of people by race.
二つてられている The two towns are separated by a river.
性別分けすべきない。 You should not discriminate against people because of their sex.
バス20運行されている Buses are running at 20 minute intervals.
バス15運転されている There is a bus every fifteen minutes.
する楽しんでいる He enjoys exploring remote areas.
そのからキロたっている The village is many kilometers away from the seashore.
答える長い時間あった There was a long interval before he replied.
日本日本アジア大陸てている The Japan Sea separates Japan from the Asian Continent.
小屋50メートル建てられた The huts were built with a space of 50 meters in between.
その伝染病患者他の患者からされた The infectious case was isolated from other patients.
バスどれくらい走っています How often do the buses run?
2人生徒意見には大きなたりある There is a wide gap in the opinions between the two students.
それ一定の置いて練習すべき You must practice it at regular intervals.
その30メートル植えられている The trees are planted at intervals of thirty meters.
私たちてた反対側住んでいます He lives across the street from us.
イギリス海峡イギリスフランスてている The English Channel separates England and France.
私たち一人患者残り患者からした We have isolated one patient from the rest.
モントゴメリーバス人種行われていた The buses in Montgomery were segregated.
細菌などからするため、面会謝絶となっています In order to isolate him from bacteria, and such, he is not allowed visitors.
アイルランドイギリスによっててられている Ireland and England are separated by the sea.
英国イギリス海峡によって欧州大陸てられている Britain is separated from the Continent by the Channel.
問題必要なたり埋める知覚あるいうある The problem lies in the fact that the necessary gap is bridged by perception.
もっと単刀直入に言ってくれないかな靴掻痒なきにしもあらず You don't have to leave me hanging like this. Why don't you just come out and tell it to me straight?
東京大阪ラッシュアワー2、3電車運転されています During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
このに関して英語学習志した20数年世の感あります。 On this point it is poles apart from when I set myself on learning English 20 years ago.
只見福島県南会津地方あり急峻なてて新潟県境位置しています Tadami is in Minamiaizu in Fukushima; cut off by steep mountains and located on the prefecture border with Niigata.
すみませんニューヨーク市外いくシャトルバスくらい走っています Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
いずれにせよたり現実であり実際に役に立つある同時にそれ誤解招くそれあるもでもある In either case, the division is real and useful; but it can also be misleading.
ありありある歩きするするの。で今やこれらの人たち分けようする何かある They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.
そしてこうしたものからほんのわずかしかたっていない知覚直接的な信号まったくないのにおこる、「感覚的なというレッテル付けざるない知覚なのである And it is only a very short step from there, to perception which occurs in the absence of all immediate signals and has to be labeled extrasensory.

Found 31 sentences.