| 子供が池で遊ぶのは危険だと思う。 | I think it dangerous for children to play in the pond. |
| 手負いの熊は一般にとても危険だ。 | Wounded bears are usually very dangerous. |
| 地震の起こる危険はほとんどない。 | There is hardly any danger of an earthquake. |
| 彼は新築の家に火災保険をかけた。 | He insured his new house against fire. |
| 私は危険を冒すのは好きではない。 | I don't like to run a risk. |
| 彼は危険を前にしても冷静だった。 | He remained calm even in the presence of danger. |
| 彼は危険に直面してしり込みした。 | He shrank back in the face of danger. |
| 飲みすぎで健康を危険にさらすな。 | Don't risk your health by over drinking. |
| 落石は登山者にとって危険である。 | Falling rocks present a danger to climbers. |
| 彼は逮捕投獄される危険を冒した。 | He ran the risk of being caught and imprisoned. |
| 私たちは生命を失う危険があった。 | We were in danger of losing our lives. |
| 私の家には十分保険がかけてある。 | My house is fully insured. |
| 私の家には火災保険がかけてある。 | My house is covered by insurance. |
| 保険証券番号はPC2357です。 | The policy number of my insurance is PC-two-three-five-seven. |
| 危険は見くびるとすぐやってくる。 | Danger comes soonest when it is despised. |
| 危険な時には赤ランプが点きます。 | The red lamp lights up in case of danger. |
| 危険が去ったと言うことではない。 | This doesn't mean the danger has passed. |
| 男の子はとかく危険を冒すものだ。 | Boys will run risks. |
| 危険が過ぎると神様は忘れられる。 | The danger past and God forgotten. |
| 冒険をしなければ何も得られない。 | Nothing ventured, nothing gained. |
| 冒険をしなければ何も手に入らない。 | Nothing ventured, nothing gained. |
| ボブは戦争中多くの危険を体験した。 | Bob went through many dangers during the war. |
| そのように彼は危険を脱したのです。 | That is how he got out of danger. |
| 火災に備えて家に保険をかけなさい。 | Insure your house against fire. |
| この通りを横断するのは大変危険だ。 | It is very dangerous to cross this street. |
| 一行は危険をものともせず前進した。 | The party went forward in the face of danger. |
| 一隻の船に全部を積む冒険をするな。 | Don't risk putting everything in one boat. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%99%BA&page=7