| もう我慢の限界だ! | This is the last straw! |
| 私の我慢も限界だ。 | My patience gave out. |
| 門限がありますか。 | Is there a curfew? |
| 学生に限り入場可。 | Admission to students only. |
| 限界まで泳ぎ続けろ。 | Keep on swimming up to your limit. |
| あらん限りの大声で。 | At the top of one's voice. |
| 私の知っている限り。 | As far as I know. |
| 宇宙には限りはない。 | There is no limit to the universe. |
| 命ある限り希望あり。 | While there is life there is hope. |
| 物事には限度がある。 | There is a limit to everything. |
| 見渡す限り海だった。 | There was nothing but the ocean as far as the eye could see. |
| 夏はビールに限るね。 | Nothing beats a big glass of beer in summer. |
| ハイキングは秋に限る。 | Autumn is the best season for going on hikes. |
| 食事制限は必要ですか。 | Should I watch my diet? |
| 彼は声の限りに叫んだ。 | He shouted at the top of his voice. |
| できる限り手伝います。 | I will help as much as I can. |
| 彼の忍耐も限界にきた。 | His patience is worn out. |
| 最大限度に働いている。 | I am working with full steam. |
| 予算が限られています。 | We are traveling on a tight budget. |
| 君が勝つとは限らない。 | You may or may not win. |
| 私は生きている限り働く。 | I'll work as long as I live. |
| 私の知る限りではないね。 | Not that I know of. |
| 最終期限が近づいている。 | The deadline is drawing near. |
| 全てが好きとは限らない。 | I don't like all of them. |
| 目の届く限り水ばかりだ。 | There was nothing but water as far as the eye could reach. |
| 彼らは権限を剥奪された。 | The men have been shorn of their power. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%99%90