| 彼が階段を降りていくのが聞こえた。 | I heard him go down the stairs. |
| ホノルル着陸のため降下を始めます。 | We're going to begin the descent for Honolulu. |
| さらに悪いことは、雪が降り始めた。 | To make matters worse, it began to snow. |
| あの信号の手前で降ろしてください。 | Please let me off on this side of that traffic light. |
| 雨と雪が交互に降った一週間だった。 | It was a week of alternate snow and rain. |
| 彼は降格されたことを達観している。 | He's quite philosophical about his demotion. |
| 目が覚めてみると、雪が降っていた。 | I awoke to find it snowing. |
| 試合が始まるとすぐ雨が降り始めた。 | As soon as the game started, it began to rain. |
| 気象庁は今晩雨が降ると言っている。 | The weather bureau says it will rain tonight. |
| 夜から雪が降るかもしれないですね。 | It may snow in the evening. |
| 日光が窓から部屋の中に降りそそぐ。 | Sunlight pours into the room through the window. |
| 家に帰り着くとすぐ雨が降りだした。 | As soon as I got home it began to rain. |
| 朝から休みなく雪が降り続いている。 | Snow was been falling steadily since this morning. |
| 予報されていたとおり、雪が降った。 | It snowed as was forecast. |
| 私が到着したとき、雨が降っていた。 | When I arrived, it was raining. |
| 雨が降ろうと晴れようと関係がない。 | It doesn't matter whether it rains or shines. |
| 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 | When it rains, the buses are late more often than not. |
| そこに着くとすぐに雨が降り出した。 | We had hardly reached there when it began to rain. |
| 雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。 | Every time it rains the roof leaks. |
| 次の駅で降りなければなりませんよ。 | You will have to get off at the next station. |
| 彼が下に降りてくる足音が聞こえた。 | I heard him coming downstairs. |
| 雨が降るかもしれないと私は言った。 | I said it might rain. |
| 明日雨が降れば、遠足はありません。 | If it rains tomorrow, there will be no excursion. |
| 男は勇敢に戦ったがついに降参した。 | The man fought bravely but finally gave in. |
| 一日中雨が止むことなく降り続いた。 | It rained continuously all day. |
| この便は途中で降りられるのですか。 | Does this flight make any stop-overs? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%99%8D&page=19