| この通りは広いが、あまり長くない。 | This avenue is wide but not very long. |
| 国王の長男は、王座の後継者である。 | The king's eldest son is the heir to the throne. |
| 子供時代は、急速な成長の時期です。 | Childhood is a period of rapid growth. |
| その文章は全ての部長に配布された。 | The document was distributed to all department heads. |
| 顔が美しいことは一つの長所である。 | It's an advantage to be good looking. |
| 彼が事実上はその会社の社長である。 | He is the president of the company in fact. |
| 長くお待たせしてすみませんでした。 | I am sorry to have kept you waiting so long. |
| 彼らはスミスさんを議長に任命した。 | They appointed Miss Smith chairperson. |
| われわれはジェーンを議長に選んだ。 | We elected Jane chairperson. |
| 議長は彼のばかげた提案を拒絶した。 | The chairman rejected his absurd proposal. |
| 彼は市長の名代として式に出席した。 | He represented the mayor at a ceremony. |
| あれが私が長い間住んでいる家です。 | That is the house where I have lived for a long time. |
| 日本でいちばん長い川はどれですか。 | Which river is the longest in Japan? |
| あの人たちが長生きされますように。 | May they live long! |
| 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | The boss of our company is always on the go. |
| 社長のとっさのひらめきなんだって。 | It came to the president like a bolt of lightning. |
| 肩までの長さでカットしてください。 | Could you cut it shoulder length? |
| 昨年の所得の実質成長は5%だった。 | Last year's growth of income was 5% after inflation. |
| その物語はそのくらいの長さですか。 | How long is that story? |
| 学生達は校長に呼ばれてあつまった。 | The students gathered at the call of the principal. |
| 春が来ると、日は日ごとに長くなる。 | When spring comes, the days get longer day by day. |
| 彼女のスカートは床に届くほど長い。 | Her skirt is so long as to reach the floor. |
| クック船長がそれらの島を発見した。 | Captain Cook discovered those islands. |
| ここのところ寒さが長く続いている。 | We have had a long spell of cold weather. |
| あの長い煙突は壊れているのですか。 | Is that long chimney broken? |
| あの橋はこの橋の半分の長さである。 | That bridge is half as long as this one. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%95%B7&page=24