| あなたは給料が私の2倍なので、私よりもお金持ちです。 | You are richer than I am because your pay is double my pay. |
| お金は余り持っていませんが、どうにか暮らしています。 | I don't have much money, but I can get along somehow. |
| 産業振興計画は、地元の金融家が資金の面倒をみている。 | Local finance are bankrolling the industrial promotion program. |
| 妻の金がなければ、彼は決して重役にはなれないだろう。 | Without his wife's money, he would never be a director. |
| 暴力や脅しによって金品を奪い去る事件も多発している。 | Also many incidents of robbery by threats and violence are occurring. |
| 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | The president made certain that he lined his pockets before he resigned. |
| 私は彼を5日前、つまりこの前の金曜日に駅で見かけた。 | I saw her at the station five days ago, that is, last Friday. |
| 金持ちとして死ぬよりも、金持ちとして生きる方が良い。 | It is better to live rich, than to die rich. |
| 私にはお金がたくさんあるし、それを使う暇も十分ある。 | I have a lot of money and enough time to use it. |
| 故人を記念する記念碑を建設するために基金を開始した。 | A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. |
| 毎週田中さんは万一に備えて少しずつお金をためている。 | Each week, Mrs. Tanaka saves a little money for a rainy day. |
| その歓楽に最も金のかからない人が一番の金持ちである。 | That man is the richest whose pleasures are the cheapest. |
| 私は私たちの結婚資金として少しのお金を蓄えておいた。 | I saved for future needs a little money as our marriage fund. |
| もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | If I had enough money, I would buy that nice car. |
| まるで彼の手にふれるものはみんな金に変わるみたいだ。 | It seems as if everything he touches turns to gold. |
| アキラはお金の続く限りニューヨークに滞在するだろう。 | Akira will stay in New York while his money lasts. |
| 私にもしそのお金があれば、世界一周旅行をするだろう。 | If I had the money, I would travel around the world. |
| 私はむしろ衣服にそんなに多くのお金をつかいたくない。 | I'd rather not spend so much money on clothes. |
| 父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。 | Father ran short of money and had to borrow some. |
| 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | It was apparent that someone had taken the money by mistake. |
| 彼の税金の申告は細かく調べられても大丈夫なのかしら。 | I wonder if his tax returns will stand close examination. |
| 彼は金持ちではない。それどころか、彼は借金だらけだ。 | He is not rich. On the contrary, he is deep in debt. |
| 若い人によくあることだが、彼も金銭に無頓着であった。 | As is often the case with young people, he was indifferent to money. |
| 私は金持ちではないし、またそうなりたいとも思わない。 | I am not rich, nor do I wish to. |
| 私はパソコンを買うためにお金をためなければならない。 | I have to make money to buy a personal computer. |
| それで私たちはそれらを買うためにお金を貯めています。 | So we are saving up in order to buy them. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%87%91&page=90