Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 205 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight

その作家70、20変わらず作品している The author is seventy, but he's no less productive than he was twenty years ago.
ここけれど、あ太った見苦しい魔女 Between ourselves, the fat ugly witch is on a diet.
ボクサータイトルマッチ備えてなければならなかった The boxer had to lose weight for the title match.
彼女教師として若者たち対する理解基づいている Her skill as a teacher is based on her understanding of young people.
コンピューターデータベース情報持っています I have a large body of information in my computer database.
心臓発作、ジム砂糖摂取へらさなければならなかった After his heart attack, Jim had to cut down on his sugar intake.
インターネット情報が多いので使えない情報沢山あります The Internet has a lot of information and thus also a lot of useless information.
クラスまとめるために教師としてすべての必要である To control a class calls for all your skills as a teacher.
投与する減らす副作用危機減少させる考えにくい It cannot reasonably be assumed that decreasing the dose would reduce the risk of side-effects.
太陽信じられないほどてつもない放出している The sun sends out an incredible amount of heat and light.
お母さんであるブラウン夫人彼女食事野菜増やしました Her mother, Mrs Brown, increased the amount of vegetables in her diet.
くらい収穫そこ経済支える十分ありません。 That amount of crops isn't enough to support their economy.
社会における悪いという知能高さではなく知識でもない A dumb person in the society is not height of intelligence but no amount of knowledge either.
雇う若いのだいうしてやらねばならない When you employ him, you must make allowances for his youth.
ビール麦芽含有って課税されるから、発泡酒安い Beer is taxed according to its malt content, so low-malt beer is cheaper.
生産され消費され、そ文化水準密接な関係ある The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
資料持ってくる反論させないため姑息な手段である Actually that I bring a huge volume of reference material with me is a makeshift way of preventing people from disputing my case.
輸入割り当てついて多国間貿易交渉暗礁乗り上げてしまいました Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.
情状酌求めた犯したに対して20懲役刑言い渡された The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
数年にわたって飲んだジョンおなかビールになってしまった Years of heavy drinking has left John with a beer gut.
知っている仕事やりとげるあるただひとりす。 He is the only person that I known who is equal to the task.
する良い方法甘い物食べるやめるよく言われている It is often said that a good way to lose weight is to stop eating sweets.
ジェーン事故交通激しいうまく運転きないように感じた Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ネットワーク発達かつてないほど世界中駆け巡っています With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
食料供給不足したで、我々残された配分なければならなかった Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.
もっ経費抑えろ。入るりて出ずる為す、いう知らん We have to cut business expenses here. Haven't you ever heard of looking at how much you're getting before you start spending?

Found 205 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight