| 野球をするにはバットとボールとグラブが必要だ。 | You need a bat, a ball and gloves to play baseball. |
| 野球をしていると何もかも忘れることが多いのです。 | Often I go crazy playing baseball. |
| 小さいおうちは野原の草が緑に変わるのをみました。 | She watched the grass turn green. |
| 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 | He has an ambition to get a Nobel Prize. |
| 1匹のキリギリスと多くのアリが野原に住んでいた。 | A grasshopper and many ants lived in a field. |
| 去年の夏に私が訪れた村は長野県の小さな村だった。 | The village which I visited last summer was a small one in Nagano Prefecture. |
| 雨のため野球の試合を中止しなければならなかった。 | We had to call off the baseball game because of the rain. |
| 雨のために私達は野球をすることができなくなった。 | The rain prevented us from playing baseball. |
| 雨のせいでその野球のチームは昨日試合がなかった。 | The rain kept the baseball team idle yesterday. |
| 日本の男性はまだサッカーより野球のほうが好きだ。 | Japanese men still like baseball better than soccer. |
| 私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。 | I always buy fresh vegetables instead of frozen ones. |
| それは本当にはらはらするような野球の試合だった。 | It was a really exciting baseball game. |
| スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。 | Australians excel at sports and entertainment. |
| 厳密に言えば、トマトは野菜ではない。果物である。 | Strictly speaking, the tomato is not a vegetable. It's a fruit. |
| 彼の娘が生まれた時、彼は長野に7年間住んでいた。 | He had been living in Nagano for seven years when his daughter was born. |
| 我々はその問題を世界的視野で見なければならない。 | We must look at the problem from a global point of view. |
| 我々はその当時よく放課後に野球をしたものだった。 | We would play baseball after school in those days. |
| 私はけんじを迎えに上野駅に行ってきたところです。 | I have just been to Ueno station to meet Kenji. |
| 彼は作家として名を成そうという野心を持っている。 | He has an ambition to make a name for himself as a writer. |
| 彼は作家として名を残そうという野心を持っている。 | He has an ambition to make a name for himself as a writer. |
| トニーは緑色の野原と、小さな静かな村を見ました。 | Tony saw green fields and small, quiet villages. |
| 恋人達は野苺を探して野原をあちこちと歩き回った。 | The lovers roamed around the fields in search of wild berries. |
| 雨が上がったので、子供達はまた野球をやり始めた。 | When the weather had cleared, the children began to play baseball again. |
| 父はしばしば私を野球の試合に連れて行ってくれる。 | My father often takes me to baseball games. |
| 今日仕事が終わったら、僕らみんなで野球するんだ。 | We're playing baseball after work today. |
| 私たちの野球チームには2人の背の高い選手がいる。 | We have two tall players in our baseball team. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%87%8E&page=19