| エンドユーザーの視野にたった商品開発が必須。 | Our new product development efforts must be done from the end user's viewpoint. |
| 若い頃よく野球の試合をみにいったものでした。 | When I was young, I would often go to watch baseball games. |
| ここで野球をしてはいけないことになっている。 | You are not supposed to play baseball here. |
| 彼には総理大臣になりたいという野心があった。 | He had the ambition to be prime minister. |
| 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. |
| 私はよい野菜や米、果物などを栽培したいのです。 | I want to grow good vegetables, rice, fruit and so on. |
| 野球が大好きで大試合はまず見逃したことはない。 | I love baseball, and have hardly missed seeing any big games. |
| その野球の試合は回を重ねるごとに面白くなった。 | The baseball game got more exciting with each inning. |
| 反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。 | The rebel concealed his ambition to destroy the regime. |
| 彼はその分野で練達の芸術家として知られている。 | He is known as a proficient artist in his field. |
| 彼はこの分野でさらに研究しても無駄だと思った。 | He thought that there was no point in studying further in this field. |
| 与党は野党非難のキャンペーンを展開しています。 | The ruling party is running a smear campaign against the opposition. |
| 生徒たちは先生といっしょに野球の試合に行った。 | The students went to the baseball game along with their teacher. |
| いまにも絶滅しようとしている野生動物もいます。 | Some wild animals are on the verge of extinction. |
| 私たちはジムを私達の野球チームの主将に選んだ。 | We elected Jim captain of our baseball team. |
| ほとんどの日本の男の子は野球をするのが好きだ。 | Almost all Japanese boys like to play baseball. |
| 私は卵や肉や野菜やその他いろいろの物を買った。 | I bought eggs, meat, vegetables, and what not. |
| 彼女の胸の内に野心の火がめらめらと燃えていた。 | The fire of ambition burned within her. |
| 彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。 | He is content with his life as a baseball player. |
| 彼は野球またはフットボールのどちらかが好きだ。 | He likes either baseball or football. |
| 彼は肉体的にも精神的にも野球選手に適している。 | He suits a ballplayer mentally, too, physically, too. |
| 彼はその野ウサギを捕まえることができなかった。 | He could not catch the hare. |
| 彼はとても粗野だ。彼の不作法には我慢できない。 | He's so rude. I can't put up with his bad manners. |
| 草原には野生の動物が横たわっているのが見える。 | We can see wild animals lying in the grass. |
| 子供のころ、母は毎日私に野菜を食べさせました。 | When I was a child, my mother made me eat green vegetables every day. |
| 雨が降っていたので、野球の試合は中止になった。 | The weather being rainy, the baseball game was cancelled. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%87%8E&page=18