| 千里の道も一歩から。 | Rome was not built in a day. |
| 一つ間違えば一里も狂う。 | A miss is as good as a mile. |
| 美土里は時々子音が落ちる。 | Midori sometimes drops consonants. |
| 里さんは週間に弓道をします。 | Mr Sato practices archery in the weekends. |
| 里さんって文学が上手ですか。 | Is Mr Sato good at literature? |
| 僕の郷里の町は海に接している。 | My hometown is adjacent to the ocean. |
| 私の郷里の町は海に接している。 | My home town is adjacent to the ocean. |
| 悪事千里を走るって言うからね。 | Well they say bad news travels fast. |
| 彼は人里離れた家に住んでいた。 | He lived in a house remote from the village. |
| 里さんは岩の上に立っていました。 | Mr Sato was standing on top of a boulder. |
| 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | He lives in a farmhouse remote from the world. |
| 彼は郷里の両親によく電話しますか。 | Does he often call his parents at home? |
| 彼女は人里離れたところに住んでいます。 | She lives in rural seclusion. |
| この子犬は里心がついて泣いているんだ。 | This puppy is crying, because it is homesick for its mother. |
| 叔母は田舎の人里離れた家に住んでいる。 | My aunt lives in a lonely house in the country. |
| 100里を行く者は99里を半ばとする。 | There's many a slip between the cup and the lip. |
| 祖母は田舎の人里はなれた家に住んでいる。 | My aunt lives in a lonely house in the country. |
| 党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。 | The party leader rattled on at great length about future policies. |
| 彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。 | He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country. |
| これからどう会社を経営していったらいいのか、五里霧中だ。 | We're all at sea about where to take our company from here. |
| 彼は人里離れた田舎に住んでいるので、町に来ることはめったにない。 | Living as he did in remote countryside, he seldom came up to town. |
| 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. |
| 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. |
| あー言えば、こーゆー。里香ってばそんなヤツだ。文句の言い合いで勝てるわけない。 | You say po-tah-to I say po-tay-to. Rika is just that sort of girl. There's no way to win a battle of words with her. |
| 都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。 | You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%87%8C