| 囚人は釈放された。 | The prisoner was set at liberty. |
| 捕虜は釈放された。 | The prisoners were set free. |
| 警察は彼を釈放した。 | The police released him. |
| その囚人は釈放された。 | The prisoner was released. |
| 彼らは囚人を釈放した。 | They set the prisoner at liberty. |
| 私は彼の釈放を要求した。 | I demanded that they be allowed to leave. |
| その囚人は昨日釈放された。 | The prisoner was set at liberty yesterday. |
| 彼らはその囚人を釈放した。 | They released the prisoner. |
| 囚人たちは釈放されて喜んだ。 | The prisoners were glad to be free again. |
| 少年の釈放の見込みが大いにある。 | There is every promise of the boy's release. |
| 二人の男は刑務所から釈放された。 | The two men were released from jail. |
| 証拠不充分のため被告は釈放された。 | In the absence of firm evidence the prisoner was set free. |
| 遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。 | Sooner or later, the hostages will be released. |
| 警察が逮捕した男はもう釈放されている。 | The man the police arrested has now been released. |
| 彼は彼らに囚人を釈放するように命令した。 | He ordered them to release the prisoners. |
| 彼は四年刑期のところを二年で釈放された。 | He was let out after serving just two years of his four-year prison sentence. |
| 彼女は正気でないという理由で釈放された。 | She was released on the grounds that she was insane. |
| 早急に彼らの釈放に手をうっていただきます。 | You must take action for their release quickly. |
| 彼は5年の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | I hear he was set free after doing five years in prison. |
| 彼は五年間の刑務所暮らしの後、釈放されたそうだ。 | I hear he was released after five years in prison. |
| 彼らが早く釈放されるように手を打っていただきたい。 | You must take action for their early release. |
| 何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。 | Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%87%88%E6%94%BE