Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1351 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52

これあまり自分守ろうするかえって大きなおかすになるいうです This means that if you try to protect yourself too much, you will only make bigger mistakes.
騙された」と言ってしまえばそれまでです、「うまい話乗った当人であることいありません If you say "I was tricked," well that's certainly so but there's no mistaking that you were the one who signed up on a "sweet deal".
泥棒いなくここいるきっとどこか根城あるからそこ見つけさえすればいい The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
ある教授えアレックス言葉使っているしても、それ言語呼ぶいっている One professor says that even if Alex is using words, it's wrong to call it a language.
感情よって理性曇らされているまましておくならば、我々、常見当ことしてしまうだろう If we let our reasoning power be overshadowed by our emotions, we would be barking up the wrong tree all the time.
ジョンキャシー興味性格二人一緒させようする角釘打つような John and Cathy have different tastes and different characters; trying to couple them is like putting a square peg in a round hole.
宇宙知的生命体存在するまずいない思う、そ生命体地球来る可能性殆ど無し I think it is certain that there is intelligent life in this universe, but the likelihood of that life coming to Earth is practically nil.
運転手まるっきりった球場チーム運んで行ってしまうというドジ踏んでしまった。 The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.
ペパーバーグ2つ物体例えば緑色四角形赤い四角形みせて?」問いかけるできる Pepperberg can show Alex two objects (for example, a green square and a red square) and ask, "What's different?"
すべての幸福な家庭というお互い似通っている不幸な家庭というめいめいそれなりった不幸あるもの All happy families resemble each other, each unhappy family is unhappy in its own way.
誘惑しようとして失敗したこと見当していることわかった二人子供母親だったから His vain efforts to seduce her showed he was barking up the wrong tree; she was a mother of two tots.
元来フットボール、ポロよう乗って行われる競技ってボール使って行われる競技した。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.
ウェブサイトタグライン、そ企業行っていて、競合他社どこようなでなくてならない The website's tagline has to let people know what that business does and how it differs from the competition.
日本学校アメリカ勉強していたほぼ同じ科目教えていますって、5つ引きました。 While the Japanese school teaches almost the same subjects that I study in America, five differences stood out for me.
て、おって彼ら確かに不平言ういなく勤務言わないだろうおおっぴら普通言わないだろう And unlike Oshin, they do complain although certainly not at work and generally not in public.
スピードして突っ走っていたブレーキかけた空回りして運転手あっとゆうまなくトラック背後ぶつかった The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.
彼女聞いてもらうために選挙長いつくった百万同様一ついます、アン・ニクソン・クーパーさん106す。 She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
悲しく感じる好きであるたいていいかなる悲しみ感情避けようする知っているしかしそれっている思う I like to feel sad. I know that most people try to avoid any kind of sad feeling. But I think that is wrong.
知覚大部分概念モデル基づいているある、そモデル不十分であり、多く場合不完全であり、時ひどくっている場合ある Perception is based, to a very large extent, on conceptual models - which are always inadequate, often incomplete and sometimes profoundly wrong.
日本人アメリカ人重要な一つ日本人安全な人生コース選ぶ傾向あるて、アメリカ人人生探求それ挑戦るこある One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
かっこよくった格好するためにハワイシャツ着てショートパンツ好きでしたすぐに白いシャツズボン身につける慣れました I preferred wearing my Hawaiian T-shirt and green shorts to be cool and different, but I quickly got used to the white shirt and black slacks.
かわりある程度」「多く」「しばしばという言葉使い、「私経験」「っていたら申し訳ない」「多くような言葉皮切り始めなさい Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
相手自分家族ついて実際話題するような場合子供年齢ついて尋ねる全くかまわないし、自分子供いれば子育て教育的文化的な比較するいいであろう If the other person does mention his family, then it is perfectly OK to ask about the ages of the children, and if you have children, to compare educational and cultural differences in raising children.
オーストラリアあるい行き先どこであれ出かけていく素敵なあるいアパートそれおそらくちょっした庭付きの思い描いているいってまずいないであろう It is fairly safe to say that the family bound for Australia, or wherever it may be, has in its mind a vision of a nice house, or a flat, with maybe a bit of garden.
一つ一つっていて広々としたあって魅力的な家並もっぱら機能だけ追求したマンションとって代わられるマンション行き過ぎ思えるほど賞賛される現代便利な設備以外褒めるべきないである Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.

Found 1351 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52