Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1123 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44

学校れた生徒思っていたよりずっと少なかった The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.
私達交通渋滞れた急がなければならなかった We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
あるとしてもめった約束時間れることない He is rarely, if ever, late for appointments.
メアリーなぜ女のパーティーれた説明した He explained to Mary why he was late for her birthday party.
1030列車乗ったそれ10れた I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
彼女よくあることだがきょう午後会合れた As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
さあさあ急いでくれない僕られてしまう Come on, we'll be late if you don't hurry up.
私のよくまで飲んでいたものでした My father used to drink till late at night.
よくあることですが授業してしまいました As is often the case with him, he was late for class.
新聞毎日読みなさいさもないと時代になります Read the newspaper every day, or you will get behind the times.
仮に私の帰りなっておきていないでいいです If I should be late getting home, please don't wait up for me.
彼られず付いて行けるほど速く走れなかった I couldn't run fast enough to keep up with them.
私たちまで急いでいった結局汽車乗りれた We hurried to the station only to miss the train.
女性あんな時代シャツ着ること固執した The lady persisted in wearing that old-fashioned shirt.
万一またしたらあなた失うことになります If you should be late again, you'll lose your job.
彼女急いでいきました電車れてしまいました She hurried to the station only to miss the train.
すぐ向かわなければあなた列車乗りれるだろう You will miss the train, unless you start for the station at once.
買い物割にったどこぞよろしくやっていた You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?
時勢れないよう毎日新聞読むことしている I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.
取り戻すために一生懸命勉強なくてならない。 I must study hard to make up for lost time.
学校すぐ近く住んでいるしばしばしてくる Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
普段より出たけれど幸い汽車は間合った。 I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
あまり飲み続けるかれ早かれ病気になるだろう If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.
私たち時勢れないようついていかなければならない We must keep up with the times.
バス乗りれるいけないからすぐ出発したほうがよい You'd better start at once in case you miss the bus.
するため教師関係いつもまずくなっていた He was always in hot water with his teachers for being late.

Found 1123 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44