| 彼は大学院に進学しないだろう。 | He won't go on to graduate school. |
| 40%もの生徒が大学に進学する。 | No less than 40 percent of students go on to university. |
| 私は大学院に進学するつもりです。 | I'm planning to go to graduate school. |
| 彼は大学に進学すればよかったのに。 | I wish he had gone on to university. |
| 40%以上の生徒が大学に進学する。 | More than 40 percent of students go on to university. |
| 彼女は就職か大学進学か決心がつかない。 | She can't make up her mind whether to get a job or to go on to college. |
| 事情があって私は大学進学をあきらめた。 | Due to circumstances, I gave up the idea of going to university. |
| 奨学金のおかげで彼女は大学に進学できた。 | The scholarship enable her to go to college. |
| わずか40%の生徒しか大学に進学しない。 | Only 40 percent of students go on university. |
| 少なくとも49%の生徒が大学に進学する。 | At least 49 percent of students go on to university. |
| せいぜい40%の生徒しか大学に進学しない。 | At most 40 percent of students go on to university. |
| 少なくとも40%の高校生が大学に進学する。 | Not less than 40 percent of students go on to university. |
| せいぜい40%の高校生しか大学に進学しない。 | Not more than 40 percent of students go on university. |
| 彼は私に大学に進学するべきかどうかたずねた。 | He asked me whether he should go on to university. |
| 本校の生徒の全員が大学に進学するわけではない。 | Not all the students of this school go on to university. |
| 彼が何故大学に進学しないのか私にはわからない。 | I don't know the reason why he will not go on to college. |
| 彼女は奨学金のおかげで大学に進学することができた。 | She was able to go to college thanks to the scholarship. |
| 君のお父さんは君を大学に進学させたかったんだろう。 | I think your father hoped you would go to college. |
| 私は英語を専攻するために、大学に進学することを決めました。 | I decided to go to college to major in English. |
| 例えば、私は、来年進学する大学の単位が実際にもらえる数学の上級クラスにいます。 | For example, I am in a high-level math class that actually gives me college credits for next year. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%80%B2%E5%AD%A6