| 彼らは皆同じような連中だ。 | They are people of a kind. |
| あんな連中には我慢がならない。 | I cannot abide such people. |
| 私はあの連中からは金を借りない。 | I will not borrow money from those people. |
| 彼らはそんなに悪い連中ではない。 | They aren't such a bad lot. |
| あんな連中を見るのは我慢できない。 | I can't abide to see such fellows. |
| あの連中には近づいてはいけないよ。 | You must steer clear of that gang. |
| 彼は連中に有り金を全部くれてやった。 | He gave away all his money. |
| 彼はよくない連中とうろつき回っている。 | He hangs around with the wrong group of kids. |
| 彼は自分自身に似た連中が大嫌いだった。 | He hated his own kind. |
| インテルの連中は君を得てラッキーだよ。 | The Intel people are lucky to have you! |
| 連中はいつからテニスをしているんですか。 | How long have they been playing tennis? |
| 実を言えば、連中と一緒に行きたくないんだ。 | To tell the truth, I don't want to go with them. |
| その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。 | The young man saved the girl from a bunch of hoodlums. |
| トムは他の連中よりはるかにすぐれてトップだ。 | Tom is head and shoulders above others. |
| 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | Years ago she used to hang around with a bunch of bikers. |
| 連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。 | The gang knocked him down and robbed him of his watch. |
| どうせ日本文化の粋などは連中には絶対わかるまい。 | The essence of Japanese culture could never be appreciated by them. |
| わたしは、あの連中と手をくんでいると思われたくない。 | I don't want to identify myself with that group. |
| あの連中は軽率で、仕事がのろかったから、くびになった。 | They got the sack for being careless and tardy. |
| 連中がこのことに気づかぬうち機先を制したほうがいいでしょう。 | We'd probably be best off beating them to the punch before they notice that fact. |
| 他の連中のことはわからないが、僕に関する限り、その計画に賛成だ。 | I don't know about the others, but as for me, I'm for it. |
| どうして彼女はあのような不快な連中と関わりを待つようになったのか。 | How did she get mixed up with such unpleasant people? |
| 彼は批判家連中が、彼の過ちならなんでも叩こうと待ち受けていることを承認していた。 | He knows that his critics are waiting to pounce on any slip that he makes. |
| 店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。 | I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%80%A3%E4%B8%AD