Denshi Jisho — Online Japanese dictionary

Found 1926 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75

ある過ぎ去ったことくよくよして仕方がない It is no use crying over spilt milk, as the proverb says.
狭い横切り野原越えてっていました。 A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
横切るには注意なければいけません You should be careful in crossing the busy street.
ケイトいつもままそうとするので級友人気ない Kate isn't popular among her classmates because she always tries to have her own way.
義務許可発行支払った続く留意 It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid.
病院行く途中渋滞あって立ち往生してしまった I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
時間授業出ること求めるいきすぎない。 It's not too much to ask you to come to class on time.
スティーブジェーンいつも組んで歩いてしている Steve and Jane always walk to school arm in arm.
とは名前結婚形態である A 'commuting wife' is just what the name says, it's a form of marriage where the wife travels to her husband's side.
プレゼンテーション資料目をしておく一番いい It is best to review the material before the presentation.
あなたなければならないいわれたする You just have to do as you're told.
自分見た幸運にも50ドル余分に入っていた I looked at my bank account book, and happily discovered that I had an extra $50!
法律よって我々子供たち学校わせなければならない The law obliges us to send our children to school.
私たちここ来る途中小さないくつかり過ぎてきた。 We came by several small villages on our way here.
われわれ私有地不法侵入している無断でっている He is trespassing on our private property.
多く場所喫煙禁止する法律させている Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places.
彼の思想進歩的過ぎて人達受け入れられなかった His ideas were too far advanced to be accepted by ordinary people.
提案もっ多く植えよういうです My suggestion is for more trees to be planted along the streets.
それは定石いうだけ手を抜いたわけはないのす。 That's just standard practise, it's not like they're cutting corners.
彼の勇気もってすればこの困難な仕事やりせるだろう His courage will carry him through this difficult job.
りかかったとき有名な女優チラッと見ました When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress.
今日勤者渋滞当たり前思っている Nowadays, commuters take traffic jams for granted.
ことできないので縫い物好きありません。 I don't like sewing because I can't thread the needle.
電車り過ぎる運転士姿ちらりとトム入った Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.
このあたり彼女モデルっている聞いてびっくりした I was surprised to hear that she passed for a model here.
少なかったドライブスピード出せた Since the traffic was light, we made good time driving to the beach.

Found 1926 sentences. Page one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75