| 予算案は上院を通過した。 | The budget passed the Upper House. |
| その法律は議会を通過した。 | The law has gone through parliament. |
| その法案は国会を通過した。 | The bill passed the Diet. |
| 通過する車に気をつけなさい。 | Watch out for passing cars. |
| 議案は10票の小差で通過した。 | The bill passed by a small majority of 10 votes. |
| その列車は元町駅を通過します。 | The train will pass Motomachi station. |
| その法案が通過する可能性はない。 | There is no possibility of the bill being passed. |
| 与党は強引に税制法案を通過させた。 | The ruling party pushed its tax bill through. |
| 寒波が日本の上空を通過したのです。 | A cold wave passed over Japan. |
| その法案は議会を通過する必要がある。 | It is necessary that the bill pass the Diet. |
| この船はジブラルタル海峡を通過します。 | This boat sails through the Strait of Gibraltar. |
| 法案は激しい論争ののち議会を通過した。 | The bill was passed after a hard fight in the House. |
| 政府はその法案を強引に議会を通過させた。 | The government pushed the bill through the Diet. |
| 通過した車が私のコートに水をはねかけた。 | A passing car splashed my coat with water. |
| 私の家はトラックが通過する時いつも揺れる。 | My house always shakes when a truck goes by. |
| 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | Our train went through a long tunnel. |
| 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | Our train went through a long tunnel. |
| 議会を通過しないうちにその法案は骨抜きにされた。 | The bill was eviscerated before being passed by the legislature. |
| 多くの国が公の場所での喫煙を禁止する法律を通過させている。 | Many countries have passed laws to prohibit people from smoking in public places. |
| 「彼らはその法案を可決したの」「うん、とうとう通過させたんだ」 | "Did they get the law passed?" "Yes, they finally put it through." |
| 彼らは法案の通過を阻止しようと、合法的な議事妨害をしています。 | They are filibustering to prevent the bill from passing. |
| 法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。 | Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund. |
| 彼らの案が通過しても、路線の建設を実際に始めてから様々な困難が出てくるであろう。 | Even after being approved, difficulties might arise in the actual construction of the line. |
| 彼が平等を勝ち取るための運動に献身していた期間に、いくつかの新しい法律が議会を通過していた。 | In the years he had worked so hard for equality, new laws had been passed. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%80%9A%E9%81%8E