| 日本の円は安定した通貨だ。 | The Japanese yen is a stable currency. |
| 欧州通貨はドルに対して弱くなった。 | European currencies weakened against the dollar. |
| 当局は自国の通貨を何とか安定させた。 | The authorities managed to stabilize the currency. |
| 当地では日本の通貨が広く使われている。 | Japanese currency is widely used here. |
| 当局は自国の通貨を何とかして安定させた。 | The authorities managed to stabilize the currency. |
| ドルは現地通貨に交換しなければなりません。 | You must convert dollars into the local currency. |
| IMFというのは国際通貨基金を表している。 | IMF stands for International Monetary Fund. |
| 通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。 | Currency and bond markets are relatively calm. |
| 日本の通貨は米ドルに対しこの1年で25%強くなった。 | The Japanese currency has appreciated against the U.S. dollar by more than 25% over the past year. |
| 当局は通貨を安定させようと懸命だが、どうにもならない。 | The authorities are striving in vain to stabilize the currency. |
| 国際通貨基金は同国に対する新たな借款も認めませんでした。 | The IMF ruled out any new loans to that country. |
| 自国通貨建てで海外に投資することがいつも利益を生むとは限らない。 | Investing abroad on your national currency basis will not always be profitable. |
| ドルは日本の通貨に対し1ドル360円から308円に切り下げられた。 | The dollar was devalued against the Japanese currency from 360 yen to 308 yen. |
| ある通貨の価値が下がると、その国の経済にインフレの影響をもたらす。 | When a currency depreciates, that has an inflationary effect on the economy of the country of the currency. |
| この三つの機関とは国際通貨基金、国際復興開発銀行、関税・貿易一般協定である。 | The three organizations are the International Monetary Fund, the International Bank for Reconstruction and Development, and the General Agreement on Tariffs and Trade. |
| 米国通貨を大量に売っている投機筋に対抗して、主要国の中央銀行は市場で大規模な協調介入を行った。 | In a fight against speculators who are dumping the U.S. currency, central banks of major countries have carried out massive concerted interventions in the market. |
| 英国の通貨危機は、政府がポンドの急落をくい止められなかったことをめぐる政治危機へと発展しました。 | Britain's currency crisis has turned into a political one over government failure to stop the pound from going into free-fall. |
| ドルが円をはじめとする主要なアジア通貨に対して急落しているなか、実質上のドルペッグ政策を採っている中国の人民元は割安となっている。 | In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap. |
| 通貨、すなわち、当時だれもが用いていた言い方に従えば、通常の王国法貨を与える代わりに、雇い主は従業員に代用貨幣をあたえていました。そして、この代用貨幣は金属だったり、木だったり、厚紙だったりしました。 | Instead of giving the money, that is the normal coin of the realm, which is the phrase that everyone used then, they would give them a token, and this token might be metal, might be wood, might be cardboard. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%80%9A%E8%B2%A8