| 我々の交渉は途切れた。 | Our negotiations broke off. |
| 話がちょっと途切れた。 | There was a momentary pause in the talk. |
| 雨は途切れることなく一日中ふりつづいた。 | It was raining all day long without intermission. |
| 彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。 | They have lost 10 games in a row since their winning streak ended. |
| 今度は話題が途切れないように手のひらにリストアップしとこう。 | This time, so I don't run out of things to talk about, I'll write a list on the palm of my hand. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%80%94%E5%88%87%E3%82%8C