| 誰に送るの? | Who are they for? |
| 家まで送ろう。 | I will take you home. |
| 敵に塩を送る。 | To show humanity even to one's enemy. |
| 今放送中です。 | They are on the air now. |
| 空港まで送るよ。 | I'll drive you to the airport. |
| 電報をすぐ送れ。 | Send the telegram at once. |
| 放蕩生活を送る。 | I lead a fast way of living. |
| 多忙な生活を送る。 | I lead a busy life. |
| 見送りありがとう。 | Thank you for your kindness in seeing me. |
| 彼に小包を送った。 | I mailed a parcel to him. |
| 配送は有料ですか。 | Do you charge for delivery? |
| この番組は再放送だ。 | This program is a rerun. |
| 彼は辛い人生を送った。 | He lived a hard life. |
| 彼は刑務所へ送られた。 | He was sent to prison. |
| 首相は明日放送に出る。 | The Prime Minister will go on the air tomorrow. |
| 商品は船で輸送された。 | The good were transported by ship. |
| 空港で彼女を見送った。 | We saw her off at the airport. |
| 彼はよい生活を送った。 | He lived moral life. |
| 速達で送ってください。 | Please send it by express mail. |
| それを郵便で送ってくれ。 | Send it by mail. |
| 罪人は絞首台に送られた。 | The criminal was sent to the gallows. |
| 私は友達を駅まで送った。 | I saw my friend to the station. |
| 彼女を家まで送らなきゃ。 | You've got to see her home. |
| 彼を空港で見送りました。 | I saw him off at the airport. |
| 彼はつらい人生を送った。 | He lived a hard life. |
| お宅まで送りましょうか。 | May I escort you home? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E9%80%81