| 渡辺が名字です。 | Watanabe is my family name. |
| まずその辺です。 | That's about it. |
| 川はこの辺が深い。 | The river is deep here. |
| 辺りをよく見なさい。 | Look about you. |
| 浜辺の砂は白かった。 | The sand on the beach was white. |
| この辺臭うんだけど。 | Something stinks here. |
| この辺にとどまるな。 | Don't stay around here. |
| この辺だと思います。 | I think it's around here. |
| その辺にホチキスない? | Can't you see a stapler somewhere around there? |
| その辺で彼女を待とう。 | Let's wait around for her. |
| 私は浜辺で肌を焼いた。 | I tanned myself on the beach. |
| 辺りはしんとしていた。 | It was quiet all around. |
| こちらは渡辺五郎です。 | This is Goroh Watanabe. |
| 浜辺は人でいっぱいだ。 | The beach is swarming with people. |
| 私達は海辺で楽しんだ。 | We enjoyed ourselves at the seaside. |
| この辺に詳しいですか。 | Are you familiar with this area? |
| 彼の家どこかこの辺だ。 | His house is somewhere about here. |
| 私もこの辺は始めてです。 | I'm a stranger here myself. |
| まだその辺にいるのかな? | Are you still around? |
| その辺の事情は知らない。 | I don't know about things like that. |
| 川のその辺りは浅かった。 | The river was shallow at that point. |
| 私はこの辺りに不案内だ。 | I'm a stranger in these parts. |
| 私はこの辺の地理に弱い。 | I don't know this neighborhood too well. |
| 辺りには誰もいなかった。 | There was no one about. |
| 湖はこの辺りが一番深い。 | The lake is deepest around here. |
| この辺りは交通が激しい。 | Traffic is heavy around here. |
| この辺りには人家がない。 | There are no houses around here. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%BE%BA