| 彼は帽子を頭に載せた。 | He put a cap on his head. |
| 次のように記載します。 | We'll note it in the following way. |
| 彼は新聞に広告を載せた。 | He ran an ad in the paper. |
| 彼女名簿に載っていますよ。 | She's on the rolls. |
| 彼の写真が新聞に載っていた。 | His picture was in the newspaper. |
| 幾つかの新聞はその話を載せた。 | Several newspapers published the story. |
| 彼らは彼の名前を名簿に載せた。 | They entered his name on the list. |
| 新聞には天気予報が載っている。 | Newspapers carry weather reports. |
| この物語は朝日新聞に連載された。 | This story appeared serially in the Asahi. |
| 彼の名前は名簿には載っていない。 | His name is not on the list. |
| 著者と出版社の名前を記載します。 | I will include the author's and publisher's names. |
| 選挙の結果は夕刊に載るでしょう。 | The results of the election will appear in the evening paper. |
| その名の人は学籍簿に載ってません。 | The person of that name is not on the register of the school. |
| 彼の演説の要約が新聞に載せられた。 | A summary of his speech was printed in the newspaper. |
| 彼の名前が名簿の最初に載っている。 | His name heads the list. |
| 来月号から新連載小説が始まります。 | A new serial will begin in next month's issue. |
| それは昨日の産経新聞に掲載された。 | It came out in yesterday's Sankei. |
| その新聞にその記事は載らなかった。 | The paper didn't carry the story. |
| その話は、全ての日刊紙に載っていた。 | The story was in all daily newspapers. |
| 私の名前がそのリストに載っていない。 | My name doesn't appear on the list. |
| 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | We loaded a lot of luggage into the car. |
| その単語は私の辞書には載っていない。 | The word is not in my dictionary. |
| その本は1ページおきに絵が載っている。 | There are pictures on alternate pages of the book. |
| ジムは私のブラックリストに載っている。 | Jim is in my black book. |
| 新聞には何も面白いことは載っていない。 | There is nothing interesting in the newspaper. |
| 彼は、新聞に載ったすべての話を否定した。 | He has denied all the stories in the newspapers. |
| 朝日新聞にはそのニュースは載っていない。 | The Asahi Shimbun did not carry that news. |
| この辞書には少なくとも5万語載っている。 | This dictionary contains not less than fifty thousand words. |
| どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。 | A full description of him has been circulated in every newspaper. |
| この記事を転載することは可能でしょうか。 | Is it possible to reprint this article? |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%BC%89