| 新しい車を買おうかと思っている。 | I have a mind to buy a new car. |
| 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | He must have missed the train. |
| 彼は列車に間に合うように急いだ。 | He hurried so as to be in time for the train. |
| 彼女は自動車事故で息子を失った。 | She lost her son in a car accident. |
| その車は制限速度を超過している。 | The car is exceeding the speed limit. |
| 車の窓を開けていただけませんか。 | Could you open the car window? |
| 私の自転車は修理する必要が有る。 | My bicycle needs fixing. |
| あなたを車に乗せて上げましょう。 | I will give you a ride in my car. |
| あなたの自転車を貸してください。 | Lend me your bicycle. |
| 私たちの列車は8時半に出発する。 | Our train leaves at eight-thirty. |
| 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | He narrowly escaped being run over. |
| 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | He is rich enough to buy a foreign-made car. |
| 駐車場には人ひとり見えなかった。 | Not a soul was to be seen in the parking lot. |
| このお金のおかげで車が買えます。 | This money will allow me to buy a car. |
| 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | She got on her bike and rode away. |
| 私の自転車はもう使えなくなった。 | My bicycle has gone out of commission. |
| バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | Buses, trains and planes convey passengers. |
| その車は高すぎて私には買えない。 | The car is too expensive for me to buy. |
| 車の修理に関してどうしましたか。 | What have you done about fixing the car? |
| 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | I met him by chance in the train this morning. |
| 彼の死の原因は自動車事故だった。 | The cause of his death was a car accident. |
| 私はかろうじて汽車に間に合った。 | I barely caught the train. |
| 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | He reported having seen the stolen car. |
| この車は昨日乗ったのと同じ車だ。 | This is same car that we were in yesterday. |
| ベルが鳴って、列車は動き始めた。 | The bell rang, and the train began to move. |
| あの自転車の値段は高すぎました。 | The price of that bicycle was too high. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%BB%8A&page=46