| 食後、私の車で町を一走りした。 | After dinner, we took a spin around town in my car. |
| 車を2台もつ人が2、3人いる。 | A few people have two cars. |
| これは世界で一番大きい車です。 | This is the biggest car in the world. |
| 飛行機が電車にとって代わった。 | Airplanes have taken the place of electric trains. |
| 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | The horse and buggy is now definitely out of date. |
| 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | It's in the cards for her to buy a car soon. |
| 私は電車の中で読む本がほしい。 | I want a book to read in the train. |
| 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | Change trains at Tokyo Station. |
| 高瀬さんは何時の電車で来るの? | What train is Mr Takase coming on? |
| 自動車を門の外に待たせてある。 | The car is waiting at the gate. |
| この道はいつも多くの車が通る。 | There are always a lot of vehicles on this road. |
| 私は電車が遅れたので遅刻した。 | I was late as a result of the train delay. |
| 車は持っていると重宝なものだ。 | A car is a handy thing to own. |
| ここに車を停めるのは違法です。 | It's illegal to park your car here. |
| ここに車を止めてもいいですか。 | Can I park my car here? |
| 悪いことに車の流れが悪かった。 | To make matter worse, the traffic was bad. |
| 寝台車をよやくしたいのですが。 | I'd like to reserve a sleeping berth. |
| 誰でも車が持てるわけではない。 | Everyone can't afford a car. |
| その列車は元町駅を通過します。 | The train will pass Motomachi station. |
| 自動車は私たちの生活を変えた。 | The automobile has changed our life. |
| 最近車の数がずっと増えてきた。 | Recently the number of cars has greatly increased. |
| 彼らはその列車に乗りそこねた。 | They missed the train. |
| 私の車は大きいので5人乗れる。 | My car is large enough to carry five people. |
| 私たちはシカゴで途中下車した。 | We had a stopover in Chicago. |
| 前の車は10年以上持っていた。 | He had had his old one for more than ten years. |
| 車はやっとのことで坂を登った。 | The car labored up the hill. |
Denshi Jisho uses the Edict and Kanjidic2 dictionaries, provided by the Electronic Dictionary Research and Development Group at Monash University. Please see the data and copyright information for more details.
ASCII safe link to this page: http://jisho.org/sentences?jap=%E8%BB%8A&page=35